Spring/Printemps 1998 - MIT (Cambridge, USA) & Supaero (Toulouse, France)
This exchange uses an older forum format. Please click here to see the archived forums for this exchange in a new window.
Questionnaire type: Word Association
Questions:
- neighbors / voisins
- responsibility / responsabilité
- hierarchy / hiérarchie
- government / gouvernement
- store owner / commerçant
- authority / autorité
- youth / jeunesse
- tradition / tradition
- freedom / liberté
- money / argent
- american dream / rêve américain
- civil servant / fonctionnaire
- work / travail
- France / France
- United States / Etats-Unis
- family / famille
- grand-parents / grands-parents
- elite / élite
- politics / politique
- suburbs / banlieue
Questionnaire type: Sentence Completions
Questions:
- A "good" neighbor is ... / Un "bon" voisin est ...
- A "well-behaved" child is a ... / Un enfant "bien ...
- A "good" doctor is a ... / Un "bon" médecin est ...
- A "good" job is a ... / Un "bon" job est un ...
- A "good" parent is ... / Un "bon" parent est un ...
- A "good" teacher is a ... / Un "bon" prof est un ...
- A "good" boss is a ... / Un "bon" patron est ...
- A "good" friend is ... / Un "bon" ami est ...
- A "successful" evening with friends ... / Une soirée "réussie" ...
- A "polite" person is ... / Une personne "polie" est une ...
Questionnaire type: Reactions to Situations
Questions:
- Your neighbor does not say hello when you ... / Votre voisin ne vous salut pas quand vous le ...
- You hear two friends talking very loudly in ... / Vous entendez deux amis parler très ...
- Your friend tells you he/she just lost the ... / Un/e ami/e vient vous dire qu'il/elle a perdu ...
- A stranger in a store starts talking to ... / Quelqu'un que vous ne connaissez pas vous ...
- A mother in a supermarket slaps her child. ... / Une mère dans un supermarché ...
- You enter your friend's house and his/her ... / vous arrivez chez votre ami(e) et son ...
- Somebody knocks at your door and enters the ... / Quelqu'un frappe à votre porte et ...
- You are walking down the street and someone ... / Quelqu'un dans la rue (que vous ne connaissez ...
- A guest in your house opens the fridge and ... / Un(e) de vos invité(e)s va se servir ...
- Someone you barely know compliments you about ... / Quelqu'un que vous connaissez à peine ...
