Money
Argent
corrupting, false, tool
dollar bills, buy, consumer
dollar, euro, currency
Dollars, Currency, Euro
dollars, neccesary, stocks, Bill Gates
economy, wealth, greed
euro, yen, dollar, lira
greed
greenback, dollar, federal reserve bank
important, capitalism, rich
job, bank, credit card
jobs, exchange rate, responsibility
means to an end
necessary
Possibility, freedom, opportunity.
power, greed, Bill Gates
power, greed, cost
power, green, gold
power, presents, poverty
superficial, wallet, clothes
unfair, inflated, paper
useful, necessary, desired
work, important, spending, buying
acheter, redistribution
beaucoup, bien, matériel
besoin, inégalité
billets
consommation, travail, métal,
fric
luxe, nécessités, corruption, pouvoir d'achat
pratique, utile, grosse tête, important,
statut social, respect
trop cher, monnaie, n'a pas d'odeur
utile, souci, matériel, chance, mérite
vie, plaisir, travail, récompense, salaire
Discussion
Nous avons a peu pres le meme rapport a l'argent que les americains : presque autant de mots positifs que negatifs dans les deux cas. Par contre, l'argent est negatif pour les francais dans le sens ou il produit des effets negatifs sur les autres : inegalite, egoisme, guerre, corruption... alors que pour les Americains, il est negatif dans les effets qu'il produit sur eux-meme : par exemple, le mot 'greed' apparait tres souvent. Une autre remarque est que les americains ont un rapport beaucoup plus neutre, et donc selon moi plus sain a l'argent : tres souvent le mot dollar ou euro ou banque est cite. C'est une maniere de banaliser l'argent ce que les francais font beaucoup moins. Tous ou presque tous les mots cites pqr les francais ont un arriere sens positif ou negatif, alors que pour les Americains, beaucoup de mots descriptifs et neutres sont cites.
Nous avons a peu pres le meme rapport a l'argent que les americains : presque autant de mots positifs que negatifs dans les deux cas. Par contre, l'argent est negatif pour les francais dans le sens ou il produit des effets negatifs sur les autres : inegalite, egoisme, guerre, corruption... alors que pour les Americains, il est negatif dans les effets qu'il produit sur eux-meme : par exemple, le mot 'greed' apparait tres souvent. Une autre remarque est que les americains ont un rapport beaucoup plus neutre, et donc selon moi plus sain a l'argent : tres souvent le mot dollar ou euro ou banque est cite. C'est une maniere de banaliser l'argent ce que les francais font beaucoup moins. Tous ou presque tous les mots cites pqr les francais ont un arriere sens positif ou negatif, alors que pour les Americains, beaucoup de mots descriptifs et neutres sont cites.
Deleted by instructor
When comparing the two lists that the french side viewed money much more as a commodity (consommation, plaisir, travail, récompense, matériel) while there is a much more direct link of money = power on the american associations (power, wealth, necessary, greed). I believe that this might be due to the general consumer attitude blatantly obvious in the american society, where social standing is almost directly related to the size of your pocket? I also think that this is why there is so much enfasis on investing/bank related words in the american side (bank, credit card, stocks, economy). Is this knowlege/obsession healthy?
I think the American concern with themselves as opposed to the greater problems associated with money is a recurring theme in these forums, and points to faults in the culture. In general it seems the Americans are a bit too concerned with themselves. Perhaps this even connects further back to the discussion about "Letter from America" where we discussed the American obsession with commercialization and material culture. But, complain and be conscious of this fact as we Americans may, do you think we will ever change our ways?