School

Ecole

difficult, friends, education

homework

homework, future, friends

homework, learning, classmates, taxing

homework, learning, development

homework, mathematics, tuition, work

homework, studying, books, class

important, hard, necessary

institution, student, teacher, education

knowledge, learning, goals, early mornings

learning, Friends, opportunities

misery, exciting, sometimes fun

MIT, school bus, tiring

necessary, friends, interaction

necessary, fun, interesting

notebook, morning, youth

painful, work,study, sleep

stressful, friends, studying

studying, homework, desks

teacher, difficult, work

work, sleep-deprivation

work, sleep-deprivation, learning, intensity

apprendre, camarades, découvrir

apprentissages, égalité, laïcité

éducation nationale - institution - publique - privée

éducation, enfants, apprendre

études, professeur, examens

chance, ambition, avenir

classe, matière, enfants, professeur

enfant, penser, pupitre

formation, vie, amis

futur, à modifier, souvenirs

laïque, avenir, s'instruire

laïque, république, obligatoire

livres, professeurs, cours, récréation

maître

pédagogie,
enseignement,
collectif

professeur, difficultés, système

progrès, union, culture

savoir, récréation, nostalgie

travail, bibliothéque, livre, professeur

Discussion

'School' is a very interesting word to analyse here. Comparing the word list of US students to that of that French students, a great difference can be observed. For instance, the words that appear most often on the US word list are: homework, work, and learning. To me, these words carry a somewhat negative connotation. I associate these with sleep deprivation, fatigue, and pulling all nighters. Painful, but true. Even though words such as 'friends, interesting, fun' appears in the word list, they only form a small portion of the word list. Meanwhile, on the French word list, the list is more varied and have a more neutral connotation, such as 'professeurs,' 'avenir,' 'recreation,' and 'education.' I believe that this difference is caused by the distinct characteristics between the two schools. While we tend to focus on science and technology, your school is more humanity-oriented. Do you think accounts for the difference? What is your opinion on this topic?

Something I noticed from the responses is that the Americans tended to talk about homework quite a bit, whereas the French students did not mention this too much. How much work do you guys get? It is the philosophy of education in the United States to leave the bulk of the work for the student to do at home. Is this not the case in France?

A lot of the American responses definitely had negative connotations, such as 'painful" and "sleep-deprivation." Yet, the French responses were more positive, reinforcing the idea that school is a place to learn and have fun with friends. How is the school system in French set up?

I also noticed that the French students thought of more neutral things like people and objects that are associated with school, like students, professors, desks, etc.

What was interesting was that the American students thought of things more specifically associated with our school (with MIT) and our personal experience with school, whereas the French students thought of more general things. The negativity of our responses might not represent how the average American student thinks of school.

What kinds of things do you think of when you think of the Universite de Lille 3? Are they different from what you think of when you think of school in general?

Je viens de lire les différentes  réponses française et américaine ainsi que vos commentaires et je dois avouer que je suis trés étonnée par tout ça. Il est vrai que du côté américain l'école ressemble à quelque chose de difficile , et le mot devoir est apparu trés souvent, alors que du côté français on s'est plus attaché  à l'école en générale. Je  me demande d'ou vient cette différence, alors  que je sais qu'  en France on a également beaucoup de devoirs et que beaucoup se plaignent souvent de la tonne de devoirs ou du nombre d'heure de cours. Je me demande de ce fait d'ou vient ce décalage entre notre vision plutot positive  alors que lorsqu'on en parle entre nous on s'en plaint tout le temps. Peut être que cette différence de point de vue viens du fait que pour nous l'école représente un endroit de socialisation ou l'on peut rencontrer des gens , se faire des amis ( bien sur cela n'est pas le seul endroit ) du coup je me demande comment cela se passe pour vous? comment se déroule la vie étudiante  puisque votre vision de l'école est si pessimiste?

In the United States, the way you view school often depends on what kind of school you attend. Because MIT is different from state schools, our responses probably differ considerably to students at other American universities. As a result, it is not good to make generalizations from such a skewed sample. A lot of students do not like MIT or have their moments in which they regret coming here, and as a result, many of the words associated with "school" had a negative connotation. On the other hand, many students at other universities love college life and would probably provide only positive words. Just out of curiosity, what do the French think of MIT and the kinds of students it attracts?

I noticed that the French students mention books or library more than MIT students. I personally do not use the library and only use text books in a few classes while relying on my notes from class or online sources. Are books and the library used often in French schools? Also, many French students referenced equality and secularism. Are the French schools all run by the government?

MIT students definitely have a love/hate relationship with school. Though some of our responses are very bitter and suggest that we do nothing but homework, MIT is the social center of our lives as well, just like college is in France. It is said that MIT students "work hard and play hard". It would be difficult (though not impossible) to find a student who has never had any fun at MIT. Despite our generally pessimistic outlook, the fun we have when we are not doing homework is a huge part of the MIT experience.

Well, actually, 'homework' is not always associated with negativity at MIT. Homework in some classes is almost always associated with teamwork. Sometimes, it is a way to form longlasting friendships. We suffer together, have fun together, and complain together. It is a different way of socializing, I guess. hehe. At MIT, we definitely learned how to be efficient and cherish the time that we can to have fun. It is definitely "work hard, play harder!"   

Après avoir lu les réponses françaises et américaines, je dois avouer que ce qui m'a surprise est le fait que les termes associés par vous les Américains (et Américaines bien sûr) sont assez spécifiques du domaine de l'école, de la classe et de la relation professeur-élève. Alors que nous autres Français raisonnons en termes plus généraux d'avenir, de chance et de réussite.

Nous semblons un peu plus optimistes, non? Ou peut-être avez-vous trop de devoirs? (Nous en avons beaucoup aussi) Ou alors vous faites peut-être une distinction plus forte que nous entre école et vie extra-scolaire... Quelle en serait la cause...,

Mais si, comme vient de le souligner juste avant moi Mengwen Zhang, le temps (énorme) consacré aux devoirs permet de mieux savourer les moments de liberté, pourquoi pas ?

Au début de l'échange quelqu'un posait la question sur une orientation plus vers les humanités dans le cadre scolaire français. Il faut prendre en compte nos différents sujet d'étude. Je crois qu'ici à Lille les étudiants qui ont répondu aux questions sont des étudiants de filières plus ou moins litéraire. Et là mon ignorance fait tâche y a-t-il des filières litéraire au MIT?

Quand au devoir même chose si ici en France on demande à des élèves de médecines ou de classes préparatoires pas sûr qu'ils aient nos réponses.

Pour répondre à la question sur les écoles publiques: non les écoles ne sont pas toutes publiques, et il existe beaucoup de préjugés de la part des gens des écoles publiques sur les écoles privées et vice-versa. Toutefois les résultats entre écoles privées et publiques sont sensiblement les mêmes engénérales, il me semble, si l'on fait le calcul de réussite (par exemple au bac) par rapport au nombre de personnes entrant en début de cycle. La politique de certaines écoles privées et (hélas) publiques est de se débarrasser des éléments perturbateurs avant l'année qui est sanctionnée par un examen (ça donne forcément de meilleurs résultats sur le papier. La différence de niveau entre privé et publique est-elle aussi forte aus USA que nous le montre les nombreux films, séries télé, etc.? Y a-t-il plus d'écoles privées que publiques aux Etats-Unis? Et les gens du MIT viennent plutôt de quelles écoles?

Responding to Mathilde Petite:

 

Stereotypically, private schools are better than public schools. However, I went to a public high school in a small town. The private schools were actually worse than the public school, but the public school was not very good either. There are some very prestigeous private schools in the USA, but we also have magnet schools which are also public (as in run by the county and/or the state). I don't fully understand what a magnet school is, but I do know we have alot of students at MIT that come from a specific one in Virginia.

 

I believe there are significantly more public than private schools.

 

And for class of 2012, it is 66% from public school, 15% from private, and 19% from other types (homeschooling, for example)

I've gone to public school and private school. In my state, by high school, the public schools had too many problems with drugs and fights. There are some private high school for the wealthy, though they give financial aid and scholarships. Many of the other private schools in the state did not have very good students. Some students in my high school got in only because their parents had money as well, but most were normal high-middle class students.

The difference I saw was that teachers from private schools care a lot more. We had school uniforms and very strict discipline rules, and many students were expelled or forced to leave. It could be very difficult for a public school to get rid of students who didn't want to behave.

L'école privée française n'est pas si rigoureuse au niveau des élèves, de la tenue ou de tout ce qui concerne le comportement (enfin pas plus qu'une école publique finalement). Pour reprendre ce qui était dit plus haut, c'est plutôt au niveau de la vision après-coup que le bât blesse. Certaines portes sont fermées pour ceux qui ont été en université publique et vice versa. Cependant, la tendance tient à s'inverser et, de ce que j'ai pu en comprendre, faire à la fois privé et public est bien vu sur un CV, prouvant une certaine adaptabilité de milieu. (ça par contre, le milieu change, et parfois pas en mieux pour le privé)

L'intérêt en privé des professeurs pour leurs élèves en france? Ca, c'est plus une question de (sur)nombre. Selon la filière, il est plus ou moins difficile de tisser un lien entre profs et étudiants, et une école privée, vu le coût, ça aide à avoir moins de personne en face de soi pour l'enseignant, et donc plus d'écoute de l'autre sens (ça aussi, c'est plutot "selon le prof", étant donné que, même avec un grand nombre d'élèves, certains courageux font des efforts énormes d'écoute, d'aide et de soutien, chapeau à eux au passage).

engage