Solidarity
Solidarité
allies, essential, war
alone, quiet, insular
alone, quiet, tranquil
being alone, quiet, pensive
community strength unity change
firmness, political movement,
important community group
independence
love, togetherness, hope
loyalty, truth, trust
person, individual, quiet, peace
Poland
stability, responsibility, trust
standing together, brotherhood
steadfast, individual, group
stick together,
Stoicism, Unity, Determination
strength
the card game Solitaire, cut-off borders, less interaction with the world
together
Together, Friends, Commitment
together, joint effort, companionship
union, community, responsibilities
unsure
aide
Aide ; Générosité ; Humanité
aide, bénévole
aide, générosité, société
aide, obligatoire, coeur
aide, ouverture, ensemble
aides, amitié, besoin, compassion, sourire
amis, aide, soutient
amis, soutien, entraide
amis,amitié,s'entraider, se comprendre
amitié, partager, soutien
association,socialisme
échanges,aide,paix
donner, partager, dons, bénévole
donner,partager,solidaire
ensemble,soutien,morale
entr'aide, respect
entraide soutien action
entraide, altruisme
entraide, écoute, amitié
entraide, camarade, gentillesse
entraide, dons, conscience
entre-aide,serviable,humanité
esprit de groupe, aide
gens, entre-aide, nécessaire
inéxistante pourtant éssentielle
nécéssaire, valeur, restos du coeur
union force partage
vital, France, besoin
Discussion
J'ai remarqué que nous avions à peu prés la même vision sur la solidarité, même si du côté français sont plus souvent évoqués les mots comme "amis", "aide", l'idée reste similaire pour les deux cultures.
J'ai cependant étais surprise de voir à deux ou trois reprises le mot "alone", qui ne me semble pas trop aproprié, j'aimerais savoir pourquoi ceux qui ont employé ce mot l'associent à la "solidarité".
I think it's not a word very commonly used in the United States. I almost picture it as facing something horrible and having a few people around to support you, but knowing that their support and encouragement won't actually help your problem. In that sense you are alone. It's a very serious word that seems to have almost an underlying panic. I was actually a bit surprised when I translated solidarite to english and came back with "interdependence" which I think fits the French connotation much better than the english word solidarity.
It's true that the word solidarity isn't common in day-to-day usage but it actually does mean essentially the same thing as the French word "solidarite". It means people who are working together in a community towards a common goal or standing against a common enemy. It also stands for people who have obligations towards each other to help out in times of need. It doesn't mean alone, it means that a group has formed to protect the group members. So the words are actually equivalent. I think that the difference is in the frequency of usage.
I actually came across the word and almost went blank - I wasn't sure waht to think of it. The only thing that came to mind was the Polish (if I remember correctly) political movement. It did seem to me as well that the word had a connotation of requiring strength during difficult time, an almost heavy, burdensome feeling.
cela est assez étranger que finalement on est un sens totalement différent sur la notion de solidarité. En fait pour vous cela renvoie plutôt à la solitude tandis que nous c'est plutôt à relier à la notion d'entre aide, de soutien et ça renvoie aussi à quelque chose humanitaire, venir en aide aux plus démunis.
Le fait est qu'en France, le solidarité c'est aussi "les restos du coeur" et toutes ces associations pour "venir en aide aux plus démunis", comme le dit justement Amandine.
Vous semblez penser davantage à 'avoir besoin de soutien' plutôt qu'à offrir le vôtre, en fait. Je ne dis pas ça comme pour vous traiter d'égoistes, simplement chacun va dans un sens différent.