slang
Umgangssprache
adolescent, short-cut, profanities
big cities, street language, young people, movies, misspelling, shortening of words
curse words, personal speech, culture
Gangs
informal, youth language
inner city, local,
language of the youth. The antithesis of an "academic" language.
lazy pronunciation
New York, L.A., downtown
online slang, local slang words, foreign influence
turkish german, wat ey du alte penner, umgangssprache, speech of the youth
words or a way of speaking that is done by a certain.
Words that are currently in vogue
young people, unprofessional, fun
Youth
youth, informal, common
youth, popular, catchy
youth, profanity, with friends
profanity, youth, with friends
Alltag, informal, unhöflich
geläufige Ausdrücke im Sprachgebrauch, mündlich, verändert Sprache in Epochen
Jugend
nicht spießig
Grammatik nicht wichtig
Jugendliche
Slang, Jugendsprache, Urbansprache, Geheimsprache der Jugendlichen
Slang, jungedliche Sprache, Geheimsprache, Alltagsprache
Sprache, die wir nutzen in gewöhnliche Leben.
Discussion
Schreiben Sie ca. 50 Wörter auf Deutsch. Vergleichen Sie die Antworten der UCSB Studenten mit den Antworten der LUH Studenten. Was finden Sie besonders interessant daran?
Slangwörter werden sowohl in Englisch als auch in Deutsch gebraucht. Es vereinfacht die Sprache und es gibt einem einen modernen touch. Im amerikanischen gibt es jede Menge Slang Ausdrücke, wie bizarre, insane, nasty, thats really brutall, stuck up. Auch im Deutschen jetzt, das neue Modewort, das müssen wir jetzt Gas geben. Durch das Internet und speziell durch SMS schreiben sind jetzt viele neue Slang Ausdrücke in den Sprachen. Auch Einwanderer haben Deutsch und Englisch bereichert.
Wie lustig, dass sehr viele von uns glauben, dass Umgangssprache eine Sachen der Jugendlicher ist. Das hilft aber sehr viel, so eine assoziation so sehen. Ich meine, wenn es so wirklich ist (Umgangssprache=Art der Jugendlicher), denn kann man leichter verstehen, wieso Umgangsprachen sich so oft veraendern und sich entwickeln. Meine eigene Frage jetzt ist: Wann entscheiden sich Menschen (oder wieso) bestimmte Woerter zu verlassen?
Fuer die amerikanischen Studenten ist slang Region assozieren, z.B. L.A oder New York, usw. Aber fuer die deutschen Studenten ist das Wort Jugend und kein Grammatik assozieren. Ich denke, dass die deutsche Grammatik schwierig ist (besonders Adjektiv Endungen in meine Meinung), deshalb Umgangssprache so informell (kein Grammatik) fuer die Studenten ist. In Amerika sehe ich mehr Menschen zusammenbinden, weil sie von der gleichen Region kommen.