The best things parents can do for their children ...

Les meilleures choses que les parents puissent faire pour leurs enfants ...

  • encourage them to pursue their passions, not spoil them, teach them how to be good individuals
  • is encourage curiosity and genuine interest in the world around them. Anything can be learned with the right attitude, and genuine interest makes good friends.
  • is give them unconditional love.
  • is giving them love, is teaching them
  • is let them explore life
  • is love them, teach them to be independent, confident and self-suffcient
  • is provide a good example, is motivate them.
  • is provide home, food, education, and spiritual guidance.
  • is teach them to be open minded
  • is to encourage them to try new things, and be who they are, to do well in school.
  • is to inspire them, is to incite curiosity into them.
  • is to make sure they're properly educated.
  • is to make sure they grow up around good people.
  • is to support them through anything.
  • is to teach them to cherish moral values of the family, to give them a chance to get a good education
  • is to tell them how much they love them everyday.
  • listen to them, teach by example, love them
  • teach them morals and values while asking them to question those same morals and values, provide them with the intellectual resources needed to succeed in life, allow them to make mistakes and learn from their experiences.
  • try to guide them to make the best decisions, allow them to grow & make mistakes, always be there for the child when needed.
  • c'est accompagner leurs enfants
  • c'est de les aider à devenir autonomes, débrouillards
  • c'est les aimer le plus possible
  • est de faire leur mieux pour faire leurs enfants bien éduqués et de les aimer quels qu'ils soient
  • est de les aimer et de les préparer de la meilleure forme possible à suivre leur chemin.
  • est de les laisser choisir ce qui leur plaît
  • faire confiances, avoir du respect
  • impliquent l'amour
  • les aider dans la vie
  • les aimer
  • les aimer, les aider, les soutenir, rire avec eux, les comprendre.
  • les aimer, les protéger, les soutenir.
  • les aimer, les soutenir, leur montrer qu'ils sont fiers.
  • les aimer, partager du temps avec eux
  • les aimer.
  • Les meilleures choses que les parents puissent faire pour leurs enfants est de leur ouvrir plusieurs possibilités pour l'avenir et ne pas trop attendre d'eux.
  • les rendre heureux.
  • les soutenir, les encourager, les réconforter
  • leur donner le bon exemple
  • leur donner le support surtout émotionnel pour qu'ils poursuivent leur objectifs
  • leur mettre des limites
  • ne leur viennent pas souvent à l'esprit
  • sont de les accompagner sans les étouffer
  • tout donner et accepter qu'ils en fassent ce qu'ils veulent.
  • être là pour eux quand ils en ont besoin

Discussion

Bonjour !
Je pense que globalement, on est tous, américains et français, d’accord sur le fait que les parents doivent aimer et soutenir leurs enfants ! Comme un camarade français a dit “c’est de les laisser devenir autonomes, débrouillards”, êtes-vous d’accord ou pensez-vous qu’un enfant trop libre va causer des problèmes et ne pas obéir par la suite ?

Romane, I agree that the responses are very similar. Both the American and French think parents should show their love and support of their children. In response to your question, I think there is a balance. All good parents both guide thier children and let them have some freedom at the same time. I think that the younger the child, the more discipline is necessary. As children grow, they can be given more freedom since they have been taught how to use it well. It’s hard to find differences between the responses, but I do get the sense that emotions are shown more openly in French families, and the phrase “les aimer” occurs more often than “love them.” Do you think this is a coincidence? Or cultural? Or perhaps some other factor is causing this to show here?

Student123, d’après ce que j’ai compris, tu vois une différence entre “les aimer” et “love them” ? Pour moi, ce sont les mêmes significations… Peut-être qu’un étudiant français pourrait m’aider à trouver une différence ?
A votre avis -et il serait intéressant d’avoir l’avis de parents-, est-il possible de véritablement élever un enfant comme nous l’idéalisons dans ces deux colonnes ?

Bonjour,
D’après moi, “les laisser devenir autonomes” signifie laisser l’enfant faire ses propres choix par rapport à son propre style vestimentaire, aux activités sportives/loisirs qui l’intéressent, aux amis qu’il veut fréquenter, aux études qu’il veut poursuivre, etc. Plus il va grandir, plus il aura des libertés, plus il sera censé être autonome. Cela implique, donc, l’aider à établir des critères nécessaires pour faire ses choix et lui faire confiance. Personnellement, je ne pense pas que cela soit toujours une tâche facile pour les parents puisque la personnalité de l’enfant y joue un rôle important.

En ce qui concerne la réponse de Student123, je pense qu’il voit pas de différence entre “love them” et “les aimer”. Il veut dire que le nombre d’occurrences de « les aimer » est moins représentatif dans la liste des étudiants américains.

I don’t mean to disrupt the current direction this discussion is taking, but the main thing I noticed when looking through the list is how the American students mentioned encouragement/inspiration much more often, and the French students mentioned helping/protecting more. This makes me wonder if French families are closer for longer on average while perhaps in the U. S., it’s more important that parents set up a good direction and then send their children off. Of course, American parents still often do things for their children when their children are adults, but perhaps that’s less central to the idea of parenthood here than in France? I’m not sure really what this says about a cultural difference, but I feel there is something to this.

Je pense qu’il est possible d’éduquer ses enfants comme nous l’idéalisons. Tout est dans l’équilibre, il faut leur donner des limites mais leur laisser aussi une marge de liberté. Le plus important est de leur enseigner les valeurs fondamentales, ou même plus exactement LA valeur fondamentale qui est le respect. Il faut respecter leur choix, essayer de les aider autant que l’on peut, mais on ne peut pas tout contrôler, les enfants doivent aussi faire leurs propres expériences pour après se rendre compte qu’ils ne sont trompés.

Je pense qu’il est possible d’élever nos enfants comme nous l’idéalisons dans ces 2 colonnes. Notre mission serait alors de les accompagner en leur inculquant des valeurs comme le respect, la persévérance… Etre présents tout en respectant leurs choix, tout en acceptant qu’à l’âge adulte, ils fassent ce qu’ils veulent du bagage qu’on leur a donné. Quant à la petite différence culturelle évoquée, il est en effet possible que la famille soit plus pressante en France qu’en Amérique, plus protectrice. La tendance actuellement en France est un peu à la “sur-protection” des enfants. Le but n’est plus alors d’aider l’enfant à grandir, mais de le protéger du monde extérieur. De nombreuses caricatures dénoncent ce travers. Les psychologues et les psychiatres aussi. Je ne sais pas si une tendance semblable est observable en Amérique. Je suis maman de 2 petites filles (6 et 12 ans) et professeur des écoles depuis 10 ans. (Carine)

Hi! a slight difference I noticed in the responses is that while the French do mention that it is important to let the kids choose what they want to do in life, on the left side the answers take a step further in saying that parents should let their kids explore life, teach their kids to be open-minded and to to incite curiosity into them.

Hello! I agree with Carine. I think in the U. S. many parents are very lenient with their children. They give them general boundaries and let the children kind of figure themselves out on their own. I am Nigerian, so I know all about “over protective” parents. My parents tried very hard to protect me from the “dangers” of the world…I was a very sheltered child until I got into high school. At times, I felt that they were very overbearing, but I do think it’s good to watch children closely especially as they get older.

Ce que j’ai remarqué de similaire entre les colonnes est le fait que les deux côtés ont beaucoup mentionné le respect des choix des enfants et le support émotionnel de leurs décisions. Cela me semble indiquer que même si la façon dont on considère que cela doit être fait est différente, on est quand-même d’accord là-dessus. C’est-à-dire, même si on peut, comme on a déjà dit, remarquer que les deux côtés accordent une importance différente à la protection, le côté américain ayant valorisé plutôt l’autonomie, il est clair que les deux manières d’agir de la part des parents vise se mettre à côté de ses enfants, qu’ils soient petits ou adultes quand ils auront des décisions importantes à prendre et surtout quand ils devront faire face aux conséquences de ces décisions.

On a slightly separate matter, I’m curious about the age at which people normally move out of their parents’ in France. I feel like here it is normal for people to move out before they turn 20 (I don’t know the actual averages). How’s is like in France?

Helenamaillard, I agree with you that the two columns are fundamentally the same, and the differences don’t represent differences in ideology, just that French and American parents vary in extent of certain beliefs and practices. To 538cultura, I wouldn’t say that most people “move out” before they turn 20. I think that people who go to university don’t technically move out until after they graduate (around 22). And I think people who don’t go to university don’t often move out until they are financially independent (at least a few years after high school). But still, I’d guess that this age varies with the economic class of the family and the family’s own traditions.

pour 538cultura et student123, dans mon expérience d’étudiante, j’ai remarqué que la plupart des jeunes sont prêts à partir de chez leurs parents à 18 ans. Ici le gouvernement aide suffisamment. Cela dépend d’où se passe les études! Je pense que les parents sont d’accord pour laisser partir et aider financièrement leur enfant, si c’est pour faire de meilleurs études.
Par exemple, il y avait un cours que je voulais suivre mais qui n’était pas à Lyon, alors je suis partie à 18 ans faire mes études dans une autre ville. Je suis revenue vivre chez mes parents lorsque la fac que j’ai voulu suivre se trouvait à Lyon. Mais comme j’avais déjà 22 ans, j’ai déménagé pour vivre avec mes amis. J’ai de la chance parce que je peux travailler et payer mon loyer toute seule.

Entre les idéaux que nous pouvons avoir sur l’éducation des enfants que nous aurons un jour et la réalité d’être parents , il y a un gouffre plus ou moins important selon les situations auxquelles nous sommes confrontés .
Que de différences entre des préceptes idéologiques et l’éducation quotidienne des enfants.
Je me méfie toujours de ceux qui ont de grandes idées, qui font de grands discours mais qui restent dans l’intellectualisation d’un concept éducatif . Ils sont souvent très intransigeants et très moralisateurs.
L’éducation n’est pas une science exacte. On est dans le concret. Ce qui marchera dans une situation particulière avec une personne particulière ne fonctionnera pas obligatoirement tout le temps et avec tout le monde.
Ce qui me semble certain, c’est qu’il faut aimer ses enfants, les accompagner, les guider du mieux que l’on puisse.
Les respecter comme ils doivent nous respecter et accepter que l’on puisse faire des erreurs pour mieux avancer .

Je pense que toutes les choses que les parents nous donnent, ce sont des choses uniques et spéciales dans toute nos vies. Je suis d’accord avec certains de mes camarades, sur le fait que les parents doivent aimer et soutenir les enfants. Et les meilleurs cadeaux que les parents donnent aux leurs enfants, ce sont les bon caractères et des qualités excellentes qui peuvent aider les enfants à bien s’adapter au société. Les parentes sont les premiers enseigants de l’enfant dans toute leur vie. Ils influencent leur enfant, et ils sont toujours les exemples de l’enfant.

engage