You are at a party and you see one of your friends getting very drunk.

Vous êtes à une soirée et vous voyez un/e de vos amis/es qui boit beaucoup trop.

  • Check if the friend is okay and maybe recommend they take a little break.
  • cut them off and sober up myself
  • I'd keep an eye on them to make sure they wouldn't drink too much and have a ride home.
  • I'll take care of them
  • I might worry or tell them to stop if they seem like they might be endangering themselves, but I would probably let them be.
  • I would ask my other friends how much they've had to drink; if they're very drunk, they probably wouldn't want to move around that much, so I would sit with them or make sure that someone else who is sober sits with them until they can move to the exit and go home. If they are having trouble breathing or are throwing up badly, I would call a transport and have them taken for medical help
  • I would go over to her and make sure she's okay. If not, I would stop partying and go take care of her.
  • I would want to make sure that they are okay and have a safe way to get home, but I wouldn't try to stop them.
  • Keep an eye on them and make sure they're safe.
  • Make sure that they are OK and limit their alcohol consumption.
  • make sure they don't do anything stupid
  • take her home
  • Talk to her, try to get her away from alcohol, and watch after her the rest of the night.
  • C'est normal pour mes amis.
  • J'essaie de le faire ralentir
  • J'essaie de le raisonner et de l'en empêcher.
  • j'essaye de le modérer
  • je continue ma soirée en surveillant du coin de l'oeil qu'il aille bien
  • Je le/la laisse s'amuser mais si je vois qu'il/elle devient ingérable, je l'oblige à s'arrêter et l'emmène dehors
  • Je le lui signale sur le ton de l'humour, ou je m'arrange pour l'inciter à quitter la soirée.
  • Je lui conseille de baisser sa consommation et fait attention au moyen qu'il va employer pour rentrer chez lui jusqu'à le raccompagner en cas de besoin
  • Je lui demande de ralentir sa consommation et je m'occupe de lui/elle.
  • Je lui dis de faire une petite pause et/ou je vais faire un tour dehors avec lui
  • Je lui fais la remarque et fais attention à lui pour le gérer et qu'il ne lui arrive rien.
  • Je lui fait part de mon inquiétude et garde un oeil sur lui.
  • je me prépare à m'occuper de lui/elle et lui dis de se calmer

Discussion

On rappelle que l’abus d’alcool est dangereux pour la santé !

Est-ce que boire beaucoup en soirée est aussi quelque chose d’habituel aux Etat-Unis ? Avez-vous également beaucoup de campagnes de sensibilisation sur les dangers de l’alcool au volant ?

Je vais expliquer un peu de ma réponse (“c’est normal) parce que en Finlande, les étudiants d’ingénierie boivent trop de l’alcool en général (par exemple une bouteille de vodka pendant quelques heures). Et parce que tout le monde le faire, c’est impossible de les soigner. Mais parce que ils le font souvent et donc ils ont une tolérance à l’alcool et ils peuvent s’occuper d’eux même même si ils sont très alcoolisés.

Pensez-vous comme la plupart des étudiants Français qui boivent pas mal, qu’une soirée est réussie si on ne se souvient pas de la fin ?

En France il y a un slogan utilisé dans la prévention contre les dangers de l’alcool, “sans alcool la fête est plus folle”, est-ce que vous pensez comme la plupart des étudiants français que ce slogan est très très nul et totalement faux?

Je ne suis pas d’accord avec toi @cgropretre, je ne pense pas que ce slogan soit très très nul bien qu’il soit peut être faux ! Quel est l’intérêt de faire une soirée, si on ne s’en rappelle pas ?

Peut-être que les français sont très timides et ont besoin d’alcool en soirée pour s’extravertir.

I think that the responses between the two sides are actually pretty similar. While it’s not at all unusual for people to drink way too much in the US, most of the people I know don’t regularly do so. Of course, everyone’s social group is different, so this varies widely. For some of my friends, alcohol is necessary to have a good time at parties, and others choose not to drink at all and still enjoy themselves.
How would you describe French drinking culture?

@elise We do have a lot of similar campaigns, although my experience has been that they focus much more on sexual assault and consent than on drink driving. I think that might be because college students at MIT only very rarely drive; it’s almost impossible to have a car on campus. Do you also have campaigns that focus on consent in France?

@liamdaniel
D’un certaine façon peut dire que l’alcool est très lié à la culture française, on a toujours quelque chose à fêter (anniversaire, examens,etc), mais même si il n’y a rien à fêter à proprement dit ! Par exemple, si on réussi nos examens les gens vont boire parcequ’ils sont contents d’avoir réussi, mais si ils ne les réussissent pas ils vont boire quand même pour oublier. Presque tout est un prétexte à l’alcool j’ai l’impression. Dans votre pays pensez-vous que c’est le même cas ?

@Incognito Mexican culture is actually very similar in that respect. Alcohol is present in almost every social gathering and any occasion will suffice as an excuse to drink, although it’s not rare that the drinking itself is an excuse to hang out in the first place. This, of course, has led to a few problems in the society.

@Incognito I definitely think there are similarities here. When people want to drink, they will find an excuse to, whether it’s celebratory or out of sadness. It varies wildly from family to family and person to person, though. I have friends who grew up in households where they began drinking alcohol in middle school and see alcohol as an integral part of every social gathering. Alcohol was very rarely consumed in my home, so I don’t personally view it in the same way.
Do most children in France begin drinking at a young age? When do most parents introduce alcohol to their children?

@alexmn Oui il y a des campagnes de préventions sur le consentement en France, des fois spécifiquement des fois au milieu de toutes les mauvaises conséquences que l’alcool peut engendrer. Néanmoins, les plus grosses campagnes concernent celle contre l’alcool au volant.
@liamdaniel Les enfants commencent à boire de plus en plus jeunes j’ai l’impression, je pense qu’internet y est pour quelques choses. Les photos de soirées sont banalisées et comme tout le monde a accès à internet, les jeunes prennent cela pour quelque chose d’ordinaire. De plus, le vin fait parti de la culture française, ainsi les familles qui boivent du vin ont tendance à initier très jeunes leur enfant à cette pratique de boire du bon vin.

@liamdaniel, effectivement les enfants sont en contacts avec l’alcool très jeune mais je ne pense pas qu’ils soient autorisés à boire par leur parents. Chez moi et dans les familles que je connais les enfants sont autorisés à commencer à boire un verre de vin lors d’une occasion spéciale entre 16 et 18 ans. Les personnes commencent à boire beaucoup d’alcool fort lorqu’ils commencent les soirées entre amis, entre 15 et 16 ans chez nous en moyenne je pense.

Au delà des campagnes contre l’alcool au volant et pour le consentement, il n’existe presque pas chez nous des campagnes contre l’alcoolisme. Et pourtant beaucoup de jeunes (plus que ce que l’on imagine) deviennent alcooliques lors de leurs études. Avez-vous remarqué ce même phénomène d’addiction chez les jeunes ? Avez-vous des campagnes pour prévenir de cette maladie ?

Est-ce que vous trouvez qu’il y a un différence entre consommation d’alcool des étudiants d’ingénierie et des autres étudiants (par exemple de science humaines)? En Finlande, je trouve que les étudiants d’ingénierie, d’économie et de médecine boivent normalement plus que les autres étudiants. En effet, on a une blague que “les étudiants d’ingénierie apprennent après avoir finir leur études que on ne doit boire pas tout de l’alcool qui est gratuit” et pour la plupart des étudiants, c’est vrai. Mais ça veut dire aussi que normalement aprés les études, ils arrêtent de boire trop d’alcool, donc c’est just un chose que ils font pendant leur études.

@liamdaniel
Pour moi en france je ne dirais pas que ce sont les enfants qui boivent (régulièrement et fortement) mais les adolescents, généralement lorsqu’on arrive au lycée (vers 15 ans) presque tout le monde a déjà pris au moins une cuite malgré le fait que l’alcool est interdit aux mineurs ! Aux USA la loi est encore plus stricte car elle prohibe la consommation pour les moins de 21 ans, est-ce qu’à l’image de la France beaucoup de jeunes ont l’habitude de souvent boire ?

@mduchesne001 yes, there are definitely many campaigns aimed at preventing young people from getting hooked on alcohol at an early age. It was part of my middle school’s health class curriculum, and I think other schools teach very similar things at a young age, too. While I don’t know of many of my peers who had “problems” with alcohol in high school, it was very common for them to have started drinking by age 15-16, also with or without parental approval.
@Anu H it’s hard to say how much of a difference there is. I’m honestly not sure how MIT’s drinking habits compare to other schools. Perhaps someone else can shed more light on this?
@Incognito I think that people tend to associate France with wine, for example, and thus assume that children are introduced to it at a younger age. However, I don’t think that people assume that French people are more inclined to have a drinking problem.
Some of you have mentioned that you watch American TV programs (or perhaps French programs that portray American culture). Do you associate American college culture with binge drinking at all?

I’d also be curious to know about what education related to alcohol l’ENSEIRB students receive. At MIT (and most American universities), we are all required to watch videos about the dangers of drinking/what to do with a friend that has drunk too much/ when to call for help, and perhaps that influences our views. Do l’ENSEIRB students undergo a similar training, or is it uniquely American?

Christien, I feel like what you just explained about drinking culture in the UK coincides incredibly closely with drinking and youth culture in the United States. I think the divide in culture perhaps is not between North America and Europe but between Anglo and Latin cultures. To go off of a point that Jess brought up, do ENSEIRB students think they have a different notion of getting “too drunk”? Does your idea of it seem very far off from what Jess described?

Pour répondre au commentaire de Wendy, il n’y a pas réellement de campagne de prévention faite au sein de l’Enseirb vis à vis de l’alcool et de ses dangers.
L’alcool a une place importante dans la société française. Il est vrai qu’il serait intéressant que ce genre de prévention soit mise en place en France. Cela permettrait d’éviter certains drames.

Ce qui est sur c’est que l’image culturelle que l’alcool possède en France octroie beaucoup trop de liberté qui entraine des excès qui pourraient être éviter. Il serait donc justifier d’accentuer les préventions vis à vis des conséquences que peuvent entrainer la forte consommation d’alcool.

engage