Education

Education

  • Access, Technology, Skills
  • debt, liberal arts
  • degree, good job, success
  • Essential, Higher learning
  • Essential, Unequal, Important
  • horrifying, prejudice, underutilized.
  • Imperative, Important
  • Important, Children, learning
  • Important, competition, pain.
  • important, exciting
  • important, jobs, intellectual, challengeable.
  • important, necessary
  • important, privilege
  • important, teachers, childhood
  • inequality, children, opportunity
  • Invaluable, Inspiring, Knowledge
  • Key, success
  • Liberal Arts, Law.
  • luck, privilege
  • Necessary, interesting, undervalued
  • privilege, access
  • public, free, quality
  • school, college
  • School, thinking, problem solving
  • social mobility, important
  • under-valued, not egalitarian
  • underdeveloped, curiosity, powerful
  • apprendre, comprendre, réflechir
  • apprendre, s'enrichir
  • apprentissage, valeur, ouverture d'esprit
  • avenir, culture, ouverture sur le monde.
  • base d'un être vivant, influence sur un comportement d'une personne, différente selon les valeurs, importante a la vie en communauté
  • Cours, apprentissage
  • culture, réflexion, ouverture, analyse
  • Droit, Enfants, Apprendre
  • droit, nécessaire, connaissances
  • droit, scolarité
  • Ecole, apprentissage, valeurs
  • Ecole, Livre, Apprendre
  • Ecole, professeur.
  • Eduquer, enseigner, encadrement, parcours, acquérir des compétences, enseignant, enseignement, tuteur, devoir, examen
  • Enfant,
  • enfant, livres, université
  • enfants, école, études
  • environnement, information, avenir
  • Essentielle, parents,
  • Famille, école, comportement social.
  • Famille, école.
  • Important, apprentissage
  • indispensable, essentiel, base de la civilisation
  • instruction, discipline, apprentissage
  • langue, culture, patrimoine
  • libre, gratuite, apprendre
  • livres, enfants, école
  • nécessaire
  • nécessaire
  • parents, école
  • publique, laïque
  • savoir,
  • savoir, curiosité, rigueur, entraide, apprentissage, partage
  • université, enfant
  • École, parents
  • école, apprendre
  • école , avenir
  • école, parents, développement
  • école
    université
  • études, ministère,

Discussion

The first thing I notice is how often the word Important is used in the Americans list. It is a huge pressure in American to pursue higher education certainly in a way that in other countries it is not. It is interesting that the education list for the French lexicon uses family as a word association. It is interesting that as Americans we do not necessarily view education in our society as something that derives from out elders. It is not held in such high esteem. My question is, is pursuing education at a university level seemingly the only option in the same way it is forced upon American children?

I found it particularly interesting how students at Bowdoin stressed the importance of education, whereas students in Toulouse highlighted the necessity of education. It seems as though in France there is no other option than to be educated, to the point where education is viewed as a right (hence, the frequency of the word “droit”). Americans seem more concerned about access to education and the privilege to reach higher levels of education, whereas the French seem more focused on an educational system which inculcates cultural values. I am also curious about the way in which French people view jobs because education seems very linked to career paths (“Apprentissage” appears many times).

Is higher education necessary in France to acquire a specialized job? Do you have to pursue professionally what you study at university?

En ce qui concerne les études supérieures en France et leur importance dans la société, il n’existe pas une seule bonne réponse. Mais de mon point de vue, je dirais qu’en France poursuivre après le bac est valorisé car s’est associé de manière artificielle au fait d’être intelligent, mais c’est aussi beaucoup plus banal étant donné que les frais universitaires sont moindres dans la plupart des cas.
Et enfin, pour le deuxième commentaire, qui est en quelque sorte la suite du premier, en France on peut choisir dès l’entrée au lycée de poursuivre dans un parcours dit “professionnel” pour apprendre des métiers plus manuels comme esthéticien(ne), boucher(ère) … Et pour tous les métiers plus intellectuels comme professeur(e), médecin, chercheur(euse) … nous sommes obligés de passer par un parcours universitaire.

Selon les différents termes utilisés par les étudiants américains, il semble que la faculté aux Etats-Unis demande à la fois d’avoir de bons revenus tout en conjuguant une forte exigence de résultat. L’utilisation du mot “privilège” en est une parfaite illustration . En France, l’université est de plus en plus critiquée pour son taux d’échec important ( 50% en premier année en science). Cependant ces critiques sont contestables dans la mesure où les chiffres prennent en compte les élèves absents. En effet l’absentéisme est plus important à la faculté que durant les années de lycée par exemple. Mais lorsque l’on s’y penche plus précisément on atteste que le taux de réussite passe à 85% pour les élèves pleinement assidus au sein de leur filière. De ce fait il est important de se questionner sur les raisons de cet absentéisme de masse. Une mauvaise orientation ? un manque de motivation ? un encadrement trop peu soucieux de ses étudiants ? Par conséquent je pose la problématique suivante: certes le point fort de l’université est d’être accessible à tous avec l’obtention du baccalauréat, mais cette absence de sélection ou du moins de prise en charge de la motivation de chaque profil n’est elle pas la cause d’un fort taux d’échec en première année ?

I found Coline22’s insight about the French education system important, especially about how students are able to choose whether they want to learn a trade or if they would rather continue on to a more “intellectual” education. I think that, although college may not be perceived as a “right” in the U. S., there is an expectation for one to go to college and get a degree in order to get a “good” job. In my opinion, we should adopt a system more akin to France’s, since there are many kids who are not interested in a traditional education and would derive more benefit from having the option and being encouraged to learn about a more professional field in which they are actually interested.

Il est évident que le système éducatif en France et aux Etats-Unis est très différent. En effet, les études aux USA sont très coûteuse, et tout le monde n’y a pas accès, tandis que en France il est possible d’accéder aux études supérieures à moindre coût. C’est pourquoi nous retrouvons des termes comme “privilege”et “inequality” de la part des élèves Américains alors que chez les élèves français, c’est le mot “droit”qui revient le plus souvent. En revanche, les deux partis visualise l’éducation comme “Nécessaire” et “important”. L’éducation est nécessaire en France parce que l’insertion professionnel est de plus en plus difficile et que le niveau bac ne vaut plus ce qu’il valait il y 20ans. Aux Etats Unis, l’éducation est importante car c’est ce qui permettra a un individus de grimper l’échelle social. De plus, nous pouvons remarquer que en France, le terme éducation est à de multiples reprises associés à la famille et aux parents, car le mots désigne également la manière dont on éduque/élève un enfant. (the way you raise your child)

Ma question est : Pourquoi l’une des plus grosses puissance mondiale comme les Etats Unis ne rend pas accessible les études supérieures a un plus grand nombre? L’éducation est elle juste un business comme un autre selon vous?

Les universités françaises sont accessibles à quiconque les demandes. Lors des choix d’orientation durant l’année du Bac, nous avons même l’obligation de choisir une université en cas que nous ne soyons pas acceptés dans un éventuel choix qui exige un bon niveau. De ce fait, je vois les universités françaises comme un choix de secours, que ce soit si nous ne sommes pas acceptés dans un autre choix, ou bien si nous n’avons pas d’idée de quoi faire autrement (Bien sûr, certains choisissent l’université comme choix principal, et il n’y a aucun problème dans ce cas là.). Cela revient à ce qu’a dit Leo sur les forts taux d’absentéismes ainsi que les taux d’échecs élevés. La plupart des élèves ayant rejoint l’université de cette manière manquent de motivation et de volonté d’aller au bout (ce qui est primordial étant donné le fait que l’université demande un travail en autonomie énorme.).
Les universités aux Etats Unis sont plutôt prestigieuses. J’ai eu la chance de visiter Duke University en Caroline du Nord (que les élèves américains connaissent peut-être?), je dois avouer que le cadre et les enseignements semblent être pris bien plus au sérieux qu’en France. Est-ce que l’organisation, et les conditions de travail par exemple, vous semble être correcte chez vous? Je suis aussi curieux de savoir le taux de réussite dans votre cas, et si le taux d’absentéisme est élevé?

I find it fascinating that in the English list there are prominent words such as horrifying, prejudice, competition, and pain that are not even hinted at in the French list. I wonder if this is a response to how our society has come to view education or if school environments and the design of our education systems are perpetuating this mindset of pain rather than growth. Also, I wonder if in France there is still a sense of competition or learning just for a job in a student’s experience?

Pour la catégorie de l’éducation, je pense que c’est intéressant que les étudiants de Bowdoin on utilise les adjectifs comme “important” et “nécessaire.” On a été très figure environ la signification de l’éducation, et pas nécessairement littéral.

Ce que je trouve intéressant ici, c’est que l’éducation n’est pas associé aux mêmes éléments pour les Français et les Américains, lorsqu’on nous dit éducation nous pensons tout de suite école, études, et autre mots qui conviendrait peut être mieux à “scolarité” tandis que les américains voient l’éducation comme réellement une idée à part entière.