The Most Significant
Events

Les événements
les plus marquants

going abroad to france, going to college, being rejected by a group
of friends
going to college, and traveling to other countries.
Graduating high school, my first month of college
freshman year, my 20th birthday
graduation, college, dancing, being in love.
involved summer experiences in Europe
my appendix being removed.
my batmitzvah, the birth of my younger sister
not always happy, but significant nonetheless.
resulted in well-examined lessons
simple, achievements, sources of my happiness
the day I got my black belt, and the day I arrived at college.
the first records i set in highschool track, the first time i thought
i fell in love
there are too many significant events to list.
when I went to the south of France for two summers with my friends
and family
with my family

aller vivre à l'étranger, mon bac
de réaliser que c'est un accent aigu à événement. Là on s'immisce
dans ma vie privée
des naissances, des rencontres
je ne sais pas
le divorce de mes parents
le passage à mes 20 ans oùtout a changé pour moi et où je me suis sentie changée
le voyage en Angleterre et Italie, l'entrée àl'université française, l'amour
les décès de mes proches, mes voyages, mes étapes scolaires et professionnelles
les morts et les naissances
les voyages dans divers pays, ma double nationalité...
l'université, l'indépendance, le travail
mes voyages, mes ruptures, mes réussites scolaires
mon premier voyage en Angleterre, ma première cuite, l'escalade de l'église de mon village, ma première manifestation
obtention de mon diplôme de l'université, et mon arrivée en france
vivre en France séparement de mes parents, avoir mon diplome universitaire

Discussion

test

I noticed that many more French students listed some form of travel as one of their most significant events than American students did. Do you think this is simply because French people have more of an opportunity to travel to other countries? Or is travel simply more important/significant to French people? If so, why?

Je sais pas pourquoi..c'est peut-être juste une impression, mais je pense que les français en général voyage énormément en France dans un premier temps (un peu moins ces dernièeres années avec les prix des voyages plus "exotiques" qui baissent) et de l'autre je pense que pour vous les américains partir loin, à l'étranger en vacances/voyage va plus de soi...du coup c'est peut être plus marquant pour certains français de quitter la France que pour certains américains de quitter son pays, je me trompe peut être?

je ne sais pas trop pourquoi...mais en ce qui me concerne je te dirais aussi que d'avoir voyagé a constitué une étape importante dans ma vie, d'autant plus que j'etais partie seule... changer d'air et rencontrer d'autres personnes, adopter d'autres facons de vivre ,...tout ça m'a en quelques sortes fait un peu grandir et j'en ai également un peu plus appris sur moi même....et je compte bien voyager encore et toujours plus!;)

I noticed that both the French answers and the American were very similar as far as travel, college, and achievements go. And though the popular responses had much to do with achievements and succeeding, I was not surprised to see that a few people did mention that the most significant events were not always good experiences. And some we are not even sure of...

I was interested to see that most of these events were those that immediately involved ourselves. What about things that happen elsewhere in the world? I was wondering how or if events outside of your own personal life have affected you? I'm thinking more along the lines of global occurences, whether good or bad. And also someone mentioned " ma premiere manifestation" and I wondered what it was about and what difference it made for him/her.

question: someone listed, "mon bac"...are you referring to traveling on a ferry? haha I found definitions for this word ranging from bathtub to sandbox!

"bac"est l'abréviation de baccalauréat:c'est un examen que tous les lycéens doive passer et réussir à la fin du lycée (Terminale)pour pouvoir aller a l'université.

bien vu!

c'est vrai que je n'y avais pas pensé, mais en reflechissant un peu , je me dis que les evenements du 11 septembre m'ont pas mal touchée...encore un autre exemple, je suis d'origine algerienne et plus precisement kabyle, et l'assassinat du plus grand chanteur revendicateur kabyle , Matoub Lounes, m'a completement chamboulée...

et la liste est longue....

Je ne pense vraiment que, face à des événements externes, on se sente pas ou moins touché. Par exemple avec les catastrophes naturelles, on ne peut qu'être affecté. Il n'y a qu'à regarder tout les dons qui ont été faits pour le Tsunami l'année passée, Tout le monde a réagit et s'est mobilisé allant jusqu'à envoyer des "sms don". Cependant, cela fait un peu plus d'un an que cela c'est prduit et personne n'y a pensé. Avec le temps, on se rappelle principalement de ce qui nous a affecté directement mais cela ne veut pas dire qu'on est indifférent.

I think the most significant event for me recently was my 20th birthday

are birthdays ever a significant event for you?

Here 16 is big because its when we can get our drivers license adn then again at 18 when we can vote and many find that their 21 birthday the most significant (they can legally drink alcohol) I found my 20th birhtday to be increadably significant

maybe its a familly thing

Non, en fait dans pas mal de familles francaises, 2à ans c'est vu comme très important, dans d'autres c'est 18 ans... a cause du droit de vote tout ca... ca dépend des gens je pense mais pour ma famille en tout cas, 20 ans c'est un cap très important.

Pour moi aussi, ce sont les 20 ans qui ont été importants. Pas forcément le jour de mon anniversaire, mais plutôt parce que cette année-là j'ai vraiment senti que j'étais devenue adulte. Il m'est arrivé plein de choses cette année-là et elles m'ont fait évoluer et m'ont rendue plus responsable, et je me suis sentie changer.