My Privacy

Ma vie privée

I am asked personal questions, someone talks too close to my face
I can't be alone when I need to be.
I can't talk on the phone privately, or can't have my own thoughts
and ideas apart from others.
I have no personal space.
my diary is read or my secrets are exposed. my phone conversations
are tapped by the government.
my writing is exposed undesirably
my written works are read without permission
others go through my things
people ask questions i dont want to answer
people dont knock, stuff is left in my room that isnt mine
someone digs for information
someone discovers or divulges personal information without my permission.
someone looks through my belongings without asking.
someone stands too close or when my HIPPA is violated
someone takes something without asking

des personnes extérieures s'en mêlent
je ne me sens plus libre
les journalistes parlent de moi sans me connaître
on la juge sans me connaître
on me cambriole
on me demande des informations personnelles à un entretien d'embauche (si je projette d'avoir des enfants, combien, si je suis mariée)
on me dit comment éduquer mes enfants
on me regarde à travers ma fenêtre
on ne me respecte plus
on parle à tort de ma vie privée
on questionne au sujet de la famille ou du passé familial
on s'incruste chez moi et qu'on s'immisce dans mes affaires
une personne intervient dans les évènements de ma vie
quelqu'un que je ne connais pas me pose des questions indiscrète et surtout quand ça se fait en public
quelqu'un reste toujours avec moi

Discussion

test

So when I was going over answers to this question, I could not help but notice the drastic differences between the two. Most of the American responses I found to be similar. It seemed that personal space was key as well as not being asked too many questions, and a general respect for personal property. However the French responses were so varied that I had a really hard time understanding where the ideas were derived. Anyone want to help me out?

dans tout les cas on remarque que c'est quand une autre personne intervient physiquement (à la maison, reste toujours avec moi...) ou verbalement (en posant des questions...),de liberté (liverté vs no personbal space)...donc en general, je ne vois pas beaucoup de difference, les reponses americaine etant un peu du meme ordre....Maintenant il y a queslque point de vue different, quelqu'un a pensé à la vie privée des stars cetainement...Mais il y a toujours la notion de respect d'autrui dans tous les cas...

In movies depicting French people, it seems they are always giving eachothers bises on their cheeks. Is this actually typical for French people? Do people consider it an invasion of privacy if they are kissed by someone they do not know very well?

Oh que oui! Faire la bise est typiquement français! C'est notre façon de dire "bonjour". Ce n'est en aucun cas une atteinte à la vie privée. Si un ami nous présente quelqu'un , en général nous ferons la bise à cette personne. Pour moi, je ne considère pas la "bise" comme une atteinte à ma vie privée. C'est naturel. Par contre si une personne que je ne connais pas très bien me serre dans ses bras, là je serais mal à l'aise (déjà avec les gens que je connais!). Mais j'ai pu remarquer que nombreux sont les étrangers qui ne comprennent pas la "bise" française!! Mais je comprends parfaitement.

Cela dit, si vraiment on est en relation avec des gens supérieurs ou avec qui on garde une certaine distance, alors là, il n'y aura rien...Pas de bises, une poignée de mains à la rigueur mais c'est tout.

How do the French feel about the privacy of their public officials? Are French citizens at all interested in their (public officials) private affairs? Here in the US we have a history of getting very involved in the personal lives of our elected officials, most recently and notably former President Bill Clinton.

Great question, Andrew. But what I have to ask you is why Americans are so interested in the private lives of famous people. This is something I still don't understand about my OWN culture haha! I see people obsessively pouring over tabloids and People mageziene to see who got married, who cheated, who was dressed like a slob in public, etc etc...my reaction is, "WHO CARES!?" Obviously, a lot of people. What is the French take on this?

Je suis d'accord avec toi. Moi la vie privée des politiques ne m'intéresse pas du tout. Ils sont là pour gérer le pays pas pour être exposés. En ce qui concerne les "people", je suis un peu au courant, juste ce qu'il faut ; mais je n'achète aucun magazine. Je sais que je ne vais pas mourir parce que je ne connais pas avec qui à couché telle ou telle personne ou qui a divorcé, etc. Ce qui est sûr, c'est que ma culture n'en souffrira pas! Pourtant, les français sont nombreux à lire "Voici" et la compagnie. Ces magazines les attirent avec des gros titres alléchants. Pour finir, à l'intérieur c'est du vide!!

En Angleterre, ce sont les tabloids qui se vendent le mieux... Heureusement, c'est pas le cas chez nous. Le truc c'est qu'on en a pas mal, mais la plupart font des gros mensonges pour faire vendre et peu de gens y croient vraiment. En tout cas, de façon générale, on se fiche pas mal de la vie des stars ou des politiques (surtout eux qui sont vieux et moches). Certes, on nous a parlé d'un de nos présidents (Mitterrand...sans commentaire) qui avait eu une fille illégitime blablabla (qui maintenant sort des bouquins sur trop dur sa vie de fille cachée du président) mais franchement, tout le monde s'en fiche. On ne serait pas allé si loin que vous avec Clinton. Ce que font les politiques de leurs fesses, c'est leur problème (et inversement). Ce qui nous intéresse, c'est plutôt leurs magouilles: détournement de fonds...

En ce qui concerne la vie privée, j'ai été surprise lors de mon entretien d'embauche lorsque mon futur patron m'a demandé si j'avais un petit ami. Je ne voyais pas en quoi cela pourrait jouer sur mon embauche. Là, il m'explique que parfois certains petits amis sont jaloux, qu'il n'acceptent pas que l'autre finisse tard( 00h30 au maximum) etc. Puis ce sont des questions sur les parents, la famille. Ca va un peu mais ensuite ça devient fatiguant. J e veux dire que lors de l'entretien, c'est moi qu'il doit évaluer et non ma famille! J'ai trouvé cette attitude déplacée de sa part. Qu'en pensez-vous?

A vrai dire, s'il te demandait si tu avais un petit ami pour des raisons professionnelles, c'est pas très dérangeant, si c'est pour t'inviter boire un verre, là ça l'est beaucoup plus...Un entretien c'est "là" aussi où on te teste donc pas d'affolement je pense même si ça paraît étrange, en plus si c'est que professionnel..tout va bien!

A mon avis t'avais une touche ;-)