slang

Umgangssprache

adolescent, short-cut, profanities

big cities, street language, young people, movies, misspelling, shortening of words

curse words, personal speech, culture

Gangs

informal, youth language

inner city, local,

language of the youth. The antithesis of an "academic" language.

lazy pronunciation

New York, L.A., downtown

online slang, local slang words, foreign influence

turkish german, wat ey du alte penner, umgangssprache, speech of the youth

words or a way of speaking that is done by a certain.

Words that are currently in vogue

young people, unprofessional, fun

Youth

youth, informal, common

youth, popular, catchy

youth, profanity, with friends
profanity, youth, with friends

Alltag, informal, unhöflich

geläufige Ausdrücke im Sprachgebrauch, mündlich, verändert Sprache in Epochen

Jugend
nicht spießig
Grammatik nicht wichtig

Jugendliche

Slang, Jugendsprache, Urbansprache, Geheimsprache der Jugendlichen

Slang, jungedliche Sprache, Geheimsprache, Alltagsprache

Sprache, die wir nutzen in gewöhnliche Leben.

Discussion

Schreiben Sie ca. 50 Wörter auf Deutsch.  Vergleichen Sie die Antworten der UCSB Studenten mit den Antworten der LUH Studenten.  Was finden Sie besonders interessant daran?

Slangwörter werden sowohl in Englisch als auch in Deutsch gebraucht. Es vereinfacht die Sprache und es gibt einem einen modernen touch. Im amerikanischen gibt es jede Menge Slang Ausdrücke, wie bizarre, insane, nasty, thats really brutall, stuck up. Auch im Deutschen jetzt, das neue Modewort, das müssen wir jetzt Gas geben. Durch das Internet und speziell durch SMS schreiben sind jetzt viele neue Slang Ausdrücke in den Sprachen. Auch Einwanderer haben Deutsch und Englisch bereichert.

Wie lustig, dass sehr viele von uns glauben, dass Umgangssprache eine Sachen der Jugendlicher ist. Das hilft aber sehr viel, so eine assoziation so sehen. Ich meine, wenn es so wirklich ist (Umgangssprache=Art der Jugendlicher), denn kann man leichter verstehen, wieso Umgangsprachen sich so oft veraendern und sich entwickeln. Meine eigene Frage jetzt ist: Wann entscheiden sich Menschen (oder wieso) bestimmte Woerter zu verlassen?

Fuer die amerikanischen Studenten ist slang Region assozieren, z.B. L.A oder New York, usw.  Aber fuer die deutschen Studenten ist das Wort Jugend und kein Grammatik assozieren.  Ich denke, dass die deutsche Grammatik schwierig ist (besonders Adjektiv Endungen in meine Meinung), deshalb Umgangssprache so informell (kein Grammatik) fuer die Studenten ist.  In Amerika sehe ich mehr Menschen zusammenbinden, weil sie von der gleichen Region kommen.

engage