Work

Travail

desk, computer, busy

enjoy, persistence, society

focus, projects, busy

important, initiative, searching

inevitable, interesting, money

innovation, sustenance, self-accomplishment

long hours, boring, tedious

meeting, project, office, ladder of success

monday, lunch, money

necessary, sometimes interesting, sometimes boring

one must work for his or her own benefit, pleasure can be derived from accomplishment but it is even more blissful when it involved a taxing effort

rewarding, necessary, consuming

school, pay, time

strength, frustration, rewarding

time-consuming, not fun, lazy

tiring, coffee, pay

Argent, apprentissage, nécessaire

argent, corvée, loisir

argent, valorisation, nécessité

calvaire, argent, réussite

effort, sueur, fatiguant

harcèlement, épanouissement

Métier, salaire,

nécessaire, fatigant, licenciements, harcèlement

nécessaire, plaisir, repère

pas facile

salaire, aboutissement, harcèlement, stress

salaire, activité, rencontrer, chômage

salaire, ponctualité, détermination

Discussion

I find it interesting that, although there are many more aspects listed about work, a lot of them had to do with earning money. Why is it that people have to be so concerned with the aspect of earning a salary instead of being able to simply do a job because they are good at it and will enjoy it?

I found it very interesting that the French answers mentioned "harrassment" several times, but the American responses did not.  Is harrassment in the workplace a more prominent issue in France than it is in the U.S?

Sophie Weber

Oct 03, 2011

Je constate ici encore que vous citez des choses très concrètes comme des objets de bureau alors que nous parlons de choses abstraites: est-ce que nous sommes toujours ainsi?

Sophie, oui, le sujet du harcèlement au travail est assez impiortant en France. Est-ce qu'aux US aussi ce sujet est important?

Clément:

I noticed that as well.  I think that Americans associate the word "work" with the stereotypical office job, while perhaps the two ideas are not as closely related in French society.

Sexual harrassment in the workplace is a big issue for us as well.  However, apprently it is not one of the first things that comes to mind when we hear the word "work".  Also, many laws concerning sexual harrassment in the workplace have been implemented in the past few decades, so perhaps it is not as salient a problem as it once was.

Are there many laws in France specifically pertaining to the prevention of sexual harrassment in the workplace?

Sophie Weber

Oct 05, 2011

Sophie,

 

Je ne sais pas s'il y a beaucoup de lois mais je ne crois pas entendre beaucoup parler de ce genre de comportement.

En lisant les deux listes de mots, j'ai cru remarquer que français et américains considéraient le travail comme une contrainte.

Est ce que le travail aux Etats Unis est toujours considéré comme une nécessité et non comme quelque chose de plaisant ?

I agree with Clément, I think that the French students mention slightly more abstract concepts than us American students. Do you guys consider thinking more abstractly to be a characteristic of French culture?

Je pense qu'effectivement en France nous avonc une façon de penser assez abstraite !

Je suis également d'accord avec Anne-Laure, je trouve que nous considéroons le travail comme une contrainte alors que nous y passerons la plupart de notre temps dans quelques années !

Pour répondre à Arturo:

on dit que les français sont très cartésien (cela vient du philosophe DESCARTES), on fait des choses très carrées, mais aussi abstraites en même temps; je crois que nous aimons bien manier des concepts, alors que d'autres pays sont plus concrets; nous sommes peut-être trop idéalistes?

Coucou tout le monde!

on parle plus de harcèlement moral que sexuel au travail:

http://vosdroits.service-public.fr/F2354.xhtml

 

Est-ce que c'est vrai que chez vous un homme et une femme ne peuvent pas être seuls dans un même bureau, en entreprise?

Hi Clément, I do not thing it's true that a man and a woman can't be together in the same office. There are, of course, sexual harrassment workshops in most work places here, but there is no requirement that men and women be separated during work. Do men and women have seperate offices in French companies?

Clément,

If I understand your question, you're asking whether a man and a woman are not allowed to be alone together in the same office?  As far as I know, this is absolutely false; I'm pretty sure that there is no law referring to this.  Perhaps I am misunderstanding what you are asking though.

Are there laws like that in France?

Sophie Weber

Oct 07 2011

Yu et Sophie, 

 

Il n'y a aucune loi en France qui interdit la mixité au travail, loin de là. Personnellement j'avais cette idée après qu'une personne de ma famille ait travaillé aux Etats Unis et m'a dit que son patron américain refusait de rester seul avec une femme dans son bureau, porte fermée afin d'éviter d'être accusé de harcélement etc .... Mais un cas particulier ne fait pas une généralité pour autant. 

 

Avez vous des idées sur comment fonctionne le travail en France, l'organisation, les méthodes de travail etc ... ? 

In America, harassment generally has connotations of being sexual, especially in the workplace. You hear about sexual harassment in the workplace, other harassment is generally talked about using different words, not necessarily harassment. 

What is work like in France? Do most people work 9-5 with an hour or two for lunch and a couple other small breaks during the day?

I'm curious to learn more about harassment in the workplace in France. My guess is that non-sexual harassment involves cuts in salaries and worsening working conditions.

Is it because employees have less protection from the law? Is it easy to change jobs?

I read from newspapers about big strikes in France which does not happen as often here, or they may be less publicized. 

Kuat, 

D'après moi, le harcèlement moral (non sexuel, pour nous) peut consister en la détérioration des conditions de travail ou même des relations au travail entre le patron et l'employé ou même entre employés eux mêmes. 

L'exemple type est celui de France Telecom, une entreprise dans le domaine de la télécommunication. Beaucoup de leurs employés se sont suicidés en peu de temps, à cause du harcèlement moral. Les objectifs demandés étaient trop importants, les relations au travail avec les autres moins sympathiques, beaucoup de stress ... 

En France nous n'associons pas la baisse de salaires avec le harcèlement moral. 

Pour changer de travail, je pense que cela dépend du marché du travail. S'il y a beaucoup de chômage, il est sans doute difficile de retrouver un emploi. 

Il y a souvent des grèves car c'est souvent le seul moyen utile et visible pour protester. C'est aussi utilisé pour indiquer un soutient, c'est ce qu'il s'est passé aujourd'hui, la SNCF (les transports par trains) s'est mise en grève pour indiquer leur indignation et leur soutient car un contrôleur a été agressé pendant qu'il travaillait. 

Mais certains français ont parfois l'impression d'être écoutés par les hommes politiques et par les entreprises que lorsqu'ils font grève. 

En 2009 un artiste tchèque a fait une oeuvre d'art sur les pays de l'Europe et voici comment il a représenté la France : 

http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=503948francegreveexpositioneuro...

Bonjour tout le monde, 

Il est vrai que le harcelement moralet aussi les inégalités hommes/femmes est lié au travail.

Je pense qu'il est très important en France de spécifier ces aspects du travail car nous sommes très attachés aux conditions de travail. Autrement dit, la façon de travailler, l'environnement dans lequel nous travaillons est aussi important qu'avoir un travail. Un exemple simple, pour beacoup de français les 35h (le fait de travailler 35h par semaine) est une avancée sociale inébranlable.

Pour moi je crois qu'on a trop tendance a associer travail et labeur, on peut d'ailleurs le voir dans les réponses données dans le questionnaire. J'ai l'impression que beaucoup de gens croit souvent que l'homme refuse naturellement de travailler comme si cela etait une contrainte (corvée, frustration, risques...).

Je veus dire qu'il est trop reducteur de penser ainsi, de ne pas voir autre chose dans le travail. 

Aux Etats-Unis y a-t-il c'est même croyance, cette même vision de l'homme et du travail ? 

 

 

 

 

Je suis d'accord avec Eloi, je trouve que nous considérons le travail comme une corvé alors que c'est le lieu où les français passent le plus de temps ! 

Je pense aussi que le harcelement au travail est surtout du harcelement moral et non pas sexuel bien que celui-ci existe ! Sans parler des conditions de travail, beaucoup de gens travaillent sous la pression afin d'atteindre des objectifs. Les salariés aux Etats-Unis travaillent-ils sous la pression ? 

Adam,

notre mode de travail évolue beaucoup en France:

http://www.lefigaro.fr/vie-entreprise/2011/09/27/09008-20110927ARTFIG007...

Avant tout s'arrêtait à midi pour manger, maintenant, cela change et certains mangent au bureau.

Peut être est il bon de rappeler que le harcèlement moral ne se fait pas partout, dans toutes les entreprises. Si tous les travailleurs étaient harcelés ... ça se saurait je pense. 

J'imagine que le harcèlement violent est plus présent dans les grands groupes. J'ai travaillé pendant 8 mois chaque week end dans un supermarché et je ne me suis jamais sentie harcelée ni écrasées par des conditions de travail difficiles, mais peut être est ce différent dans d'autres secteurs d'activité.

 

La vision négative du travail vient peut être du fait que travailler nous enlève du temps pour faire autre choses de plus agréable ? Je ne sais pas trop comment expliquer que avant même d'avoir commencé un métier, les jeunes n'aiment pas l'idée de travailler ?  

Eloi,

I think one should abide by the: work to live but not live to work. Unfortunately, I think this is rare. There is nothing wrong with being devoted to one's work, specially if one finds it interesting and fulfilling. However, there is much much more to life than just work.

 

I agree with you Eduardo,

Le Travail est surtout personnel, notre façon de l'aborder, de le percevoir. L'investissement personnel est le moteur de la reussite personnelle au travail, mais beaucoup de personnes ne peuvent échapper à certaines inégalités sociales en ce qui concerne le travail. 

Cependant je voyais surtout la une idée reçue : trop de gens pensent, voient dans l'homme le refus au travail . Par exemple, l'expression de chomage volontaire n'est pas si inutilisée que cela par certains employeurs. Je voulais surtout mettre en valeur le discours vehiculé.

And I'm pretty sure there is much much more to life than just work :) . There is so much things I 'd like to discover all over the world, but with a work it's easier, (can I say "my way is easier" ? ) 

engage