Le retour de Sylvie-Sylvia's return

Discussion

La musique!

La encore les américains sont beaucoup plus explicites que les français: ils ne veulent pas que Marie s'en aille et le disent alors que les français le suggèrent dans leur attitude...

La musique!

Un chose est marquante dans la version américaine: dans la scène ou la mère anglaise retrouve son enfant elle est plus heureuse (visiblement) quel la mère française et il y a... des violons! Peut être pour que l'on se rappelle qu'il faut être émus! Les meilleurs musiques de film sont celles qui se fondent si bien à l'action qu'on les entend sans les remarquer: ici c'est raté (-:

Le fait qui est surtout important est que les "pères" français ne s'avouent pas à eux même et aux autres qu'ils sont tristes et les français sont presque soulagés, ce doit être leur retenue et leur timidité. Les pères américains sont touchés dès qu'il est question que Mary parte et en l'accompagant dehors ils sont tous très triste sans fièreté ni joie simulée dissimulant leur malaise comme le font les français.

Quand le bébé est parti, les rfançais sont content (pas pour longtemps!) alors que les américains sont déjà nostalgiques. Quelle attitude est la plus vraisemblable??

Plus d'émotion dans la version américaine

Dans le film francais, les hommes ont besoin demontrer qu'ils maitrisent la situation. Dans la version américaine, ils n'éprouvent pas ce besoin : d'ailleurs, la mère voit de suite que la petite est en parfaite santé. Dans le film francais, on a l'impression que Jacques se moque du départ de Marie. Aussi,les 3 amis se font une joie de pouvoir s'occuper d'eux memes. Qu'avez vous pensé d'eux? Vous semblent-ils inconscients à ce moment là? Le film américain, pour une fois, montre plus d'émotion. La scène parait plus lente et beaucoup plus triste. Les 3 amis avouent de suite que le départ de Marie les attriste. La musique joue un plus grand role aussi dans la scène américaine. Ils ne ne se réjouissent vraiment pas de la situation et se le disent explicitement. A ce moment, je dirais que les américains paraissent beaucoup plus mures que les francais. Alors que Jacques (VF), lui, n'a pas réalisé sa paternité. Toutefois, dans le film francais, ce sentiment se traduira, plus tard, par un contre-coup.

Le retour de Sylvia

La réaction de Pierre et Michel est de s'occuper de Marie jusqu'au dernier moment et d'en profiter le plus possible avant qu'elle parte. Mais sans vraiment le montrer. La préparation des affaires se fait de façon très appliquée et on voit la différence d'organisation entre le début du film et la fin. Ils ont de l'expérience maintenant et donnent même des conseils à Sylvia pour la suite.

Les jeux de regards sont très importants dans le film français et expriment beaucoup. On a l'impression que le jeu des regards a été repris aussi entre Peter et Sylvia mais sans vraiment exprimer quoique ce soit.

La différence qui m'a frappée est la façon dont Sylvia s'excuse dans les deux versions. Dans la version française Sylvia s'excuse mais elle dit quand même qu'elle "voulait faire chier Jacques" tandis que dans la version américaine elle s'excuse et regrette d'avoir laissé Marie et d'avoir ennuyé Jack avec "ses" problèmes. Le film,(de Coline Serreau) est une version beaucoup plus "féministe" que le remake.

Les réactions sont encore bien plus artificielles dans le film américain. Dans le film français les 3 font semblant d'être délivrés du lourd fardeau qu'était Marie et énumèrent toutes les choses qu'ils vont pouvoir refaire. Cet aspect n'est pas du tout repris dans le remake. Dans la version française, ils ne veulent pas montrer encore leur sentiment envers Marie devant les autres. Il faut vraiment attendre la fin pour voir que les 3 ne se cachent plus leur attachement envers Marie.

reactions

I don't believe the reactions of the American characters were "artificial" as Sophie stated. Artificial in the sense that Ted Danson is not the greatest actor, I would agree, but not for the characters. The characters in the two movies are different. In the American version, they have an altogether more sensitive side. For example, Peter has had a girlfriend for five years, and Michael always helps women get back together with their boyfriends. They don't seem to have as macho an attitude, so they probably don't care as much what the other guys think. I don't know if this is an accurate portrayl of our society, but it is not out of place. Does French society place value on men masking their feelings?

90's men

The reactions of the 3 men in the 2 movies were very different. Honestly, in real life I think the reactions could have easily been switched. In America, I think the "ideal" man is one who's both sensitive and tough. I'm thinking that in France the "ideal" man is very outwardly macho but is inwardly sensitive. That is why these two reactions were shown. What does anyone else think?

There's Something about Mary...

I think the different reactions of the characters in the two versions of Mary's departure is due to the lifestyles of the three men. The French men were more of the typical bachelors. When MAry was gone, they could resume their life of partying, drinking, and women. However, I found that American men to be more responsible, so they felt a bigger void in their lives when Mary was gone. Like the movie last summer, There's just something about mary.

engage