You are at the movies. The people sitting right behind you make loud comments about the film.

Vous êtes au cinéma et des gens assis derrière vous commentent le film à voix haute.

ask them if they could please be quiet

glance backwards but remain quiet

I ask them if they could please keep their comments to themselves, but not be rude.

I complain to my friend, I ask them politely to stop

I would ask him to please keep his thoughts to himself.

I would ask them to be quiet, or ask them to move, or I would move to another seat

I would be annoyed and probably tell them to be quiet.

I would be annoyed, and I'd probably change seats.

I would be annoyed, but I most probably wouldn't say anything to them

i would feel annoyed, and if they continued, i would ask them to stop.

I would get very tense and angry.

I would think they were annoying and I would tell that to my friend.

i would think... they should be quiet.

I would trun around repeatedly until they realize how annoyed I am.

i would wait to see if they stop. if not, i would turn around and ask them to please be quiet.

I'd be annoyed and change seats.

I'd be annoyed, glare at them, and shuffle in my seat a lot

I'd be extremely annoyed but too afraid to say anything to them!

If they were perpetually making loud comments, I'd probably turn around ask politely ask them to be quiet.

ignore for a while, if it continues I would turn around and ask them to be quiet

laugh, become annoyed

politely ask them to stop and if they continue yell at them

Turn and glare at them

turn around and ask them to be quiet

wished they would be quiet

bataille de pop corn

coup de boule

j'atend un peu et s'ils continuent je commente aussi le film mais plus fort jusqu'à ce qu'ils comprennent

je change de place

je fais encore plus de bruit

je grogne ostensiblement

je grogne ostensiblement

je leur demande de faire silence ou fais des remarques pour leur faire comprendre de se taire

je leur demande de le faire à voix basse

je leur demande de respecter les autres en baissant la voix

je leur demande de se taire

je leur demande de se taire

je leur demande de se taire

je leur demande de se taire

je leur demande de se taire

je leur demande de se taire afin de pouvoir regarder le film.

je leur demande de se taire poliment

je leur dis d'aller au bar d'à coté

je leur dis de se taire

je leur fait comprendre que ca m'enerve

je m'enerve et les fusillent du regard

je me retourne et leur demande de se taire.

je me retourne et leur dis de se taire

je me retourne et leur dis de se taire

Vous pouriez vous taire s'il vous plait? (sans gentillesse)

vous pouvez vous taire s'il vous plait on a pas besoin de commentateurs

Discussion

J'ai remarqué qu'en réponse à la situation (des gens qui font des commentaires au cinema), les americains reagissent de maniere plus polie que les français qui en plus, font des reponses breves et froides.

Pensez vous qu'en general les français sont impolis (c'est d'ailleurs un reputation qui leur est associé)?

Pourquoi souhaitez vous être polis avec des gens qui quelque part vous manquent de respect?

Hey Amandine!

I was wondering something similar. It appeared to me that Americans are not more polite, as you suggest, but rather more passive, and perhaps unwilling to stand up against rude people. I personnally admire the guts of your responses, as I know I'd be too uncomfortable to really tell someone off. So I guess it may not be an issue of politeness, but rather of personal comfort with confrontation. Do you think the French are more aggressive than Americans?

Best,

Erica

C'est vrai qu'en examinant les réponses, les français donnent plus une impression de "rentre-dedans" un peu brusque, alors que vous vous exprimerez plutôt avec politesse, comme si vous étiez gênés de leur réclamer le silence. Je ne pense pas que ce soit de l'agressivité, mais plutôt de l'impatience et que les français n'ont pas leur langue dans la poche, aussi bien pour discuter que pour râler !

Les Français sont reconnu (à tords peut-être = stereotype) pour enormément raler par rapport à leurs homologues étrangers..... Je tiens à dire que je ne partage absolument pas cette vision mais cela est principalement vrai dans le domaine du travail...

Pouvez vous associer ces deux notions ensemble pour parler de nous ?

Je ne trouve pas que dire à quelqu'un qui fait de "loud" commentaires au cinéma de se taire soit impoli ! Au contraire, ce sont les gens qui parlent qui sont impolis et je trouve cela normal de leur dire de se taire ! Et puis, vu qu'ils sont impolis et qu'apparement ils se fichent pas mal des autres, je ne vois pas où est le problème de leur répondre foidement ou sèchement...

Clémence

I was wondering if a reason that many French people said they'd confront the talker is that it doesn't happen as much. I've noticed the French emphasis on "la politesse", so is it rare for people to be talking during the movies since it's rude? And thus, when it does happen since it's not common, you would say something to thet person talking?

En France,il est quand même rare dans les cinemas que les gens parlent et si ils le font en général ils s'en prennent plein la tete donc je ne sais pas vraiment si c'est la peur de se faire réprimer par les autres ou la politesse de ne pas vouloir gener autrui qui fait que les gens ne parlent pas au cinema. Qu'en pensez vous'

j'ai remarqué que vous les américains, vous êtes plus conciliants, et aussi que les français étaient plus impulsifs et moins polis apparement!!!lol!!!

Personellement je n'apprécierais pas du tout qu'une personne me raconte le film avant que je l'ai vu, premièrement parce que les places de cinéma sont très chères et deuxièment tout le suspens et la magie du film disparait!

ayant un sale caractère je pense que je réagirait directement au quart de tour, c'est à dire que je leur demanderais de se taire certainement la première fois et après je crois que je le dirais plus impoliment pour ne pas citer!!!lol

enfin, j'èspère que tous les français ne sont pas comme moi!!!! sinon dans les cinéma ce serait la guerre du popcorn lol!!!

C'est vrai aussi que dès que quelqu'un commence à parler pendant le film tout le monde va s'enerver et lui dire de se taire donc ca ne se produit pas aussi souvent que cela...

Personnellement je demande même au gens de se taire pendant les bandes annonces (car c'est mon moment préféré !!!) et cela arrive encore relativemment souvent...

Clémence

Bonjour !

Je pense que la France est un pays où l'on est tres discret ! Il suffit de comparer les bar , cafés et cinemas francais à ceux que l'on peut trouver en Espagne...Et croyez moi c'est beaucoup plus bruyant en Espagne !! ^^" En france , personne ne parle fort contrairement à beaucoup d'autres pays ^^" Je ne sais pas si c'est pas crainte de gener les autres ou alors pour garder notre intimité ( j'entend par la que l'on ne desire pas que tout le monde entende notre conversation) mais bon...essayez de parler un peu plus fort dans un café francais et vous verrez bien du monde se retourner et vous regarder de travers... =P ^^" Mais...quelle est l'ambiance dans les restaurants ou cafés aux USA ? C'est vraiment different d'ici ?

Amaury