You have been waiting in line for ten minutes. Someone cuts the line in front of you.

Vous faites la queue depuis dix minutes. Quelqu'un passe devant vous.

"Hi honey, the line actually starts back there. I was confused when I first walked up, too"

"Hi, are you in line? Oh, sorry, the line actually starts back there..."

call out "hey, that's not cool"

Confront them respectfully.

Depending on the day, I would either just stand there and be annoyed to myself and not do much else, or I would confront that person.

I give him or her a serious look in objection.

I push my way past them without saying anything.

I will ask them to stand in line

I will politely mention that there is a line.

I would assume their business must be more pressing than mine.

I would grumble a little but not do anything; it's probably not worth a confrontation.

I would point out to the person that we are all waiting here and that he should go to the end of the line.

I would politely explain how long I have been waiting and ask him/her move to the back of the time.

I would probably make a face or turn to the person next to me and express my frustration but I would not confront whoever cut into line.

I would reason with him/her; depends on the situation.

If he/she has friends in the line, then probably nothing (maybe they were saving him/her a spot). If he cut and was by himself, I would most likely say "excuse me, but there is a line."

Oh no he didn't! I would tell them that they are clearly cutting and give them a dirty look.

Politely tell them that I had been waiting for 10 minutes already and ask them to go to the back of the line.

Say nothing and start a conversation with someone else.

Since I'm kind of shy, I'd probably not say anything and just stand there like an idiot. Maybe if I was feeling particularly bold I might say something to him.

Tell them that there is a line. Refuse to let person cut in.

That's annoying, but I cant say I haven't done it before myself.

ça m'arrive souvent!

c'est hors de question

Je dis à la personne d'un ton poli mais ferme "EXCUSEZ-MOI, j'étais là avant vous!"

Je l'interpelle et lui rapelle qu'il y a une queue

Je le lui fais remarquer, et reprends ma place.

je lui demande de faire la queue comme les autres

je lui demande de retourner à sa place.

Je lui demande gentiment mais fermement de faire la queue comme tout le monde

Je lui dis de retourner d'où il vient.

je lui dis que j'étais là avant

Je lui dis que j'étais là avant lui.

je lui fais remarquer qu'il y a une queue et qu'elle est pour tout le monde

je lui fais une remarque

Je lui ferais remarquer qu'il n'est pas tout seul dans le magasin et que comme tout le monde il doit faire la queue.

Je ne laisse pas les choses se passer comme ça.

Je ne me laisse jamais marcher dessus de cette manière! il est appelé à faire la queue aussi comme tout le monde.

Je signale à la personne que j'étais devant elle.

Si cela n'est pas justifié, je lui fais remarquer que j'étais là avant lui.


J'ai l'impression qu'il y à une petite différence dans la manière qu'on les français et les américains de gérer ce genre de petits soucis quotidiens. Il me semble que les français auraient plus tendance à râler que les américains, ce qui ne m'étonne qu'à moitié car on retrouve là une caractéristique des français bien connue : le français râleur et "grande gueule"! ;)

Mais peut être est-ce parce qu'en France nous vivons plus souvent ce genre de situation; les gens en général manquent bien souvent de savoir vivre et c'est quotidien de se faire "emmerder" dans les lieux publics... Est-ce qu'aux Etats Unis aussi ou y a -t-il un réel respect des autres, et de ces petites "régles" de savoir-vivre du quotidien?

Je suis vraiment surprise de voir certaines personnes qui acceptent de se faire doubler sans rien dire !

Quelle était l'une des expressions utilisées...? Ah oui, "cela ne vaut pas une dispute". Mais, c'est votre droit légitime, non? Il/elle n'a pas à vous doubler.

J'aimerais que les personnes qui réagiraient peu ou pas s'expriment et s'expliquent. Bon, c'est vrai que si la personne a l'air très menaçant, je comprendrais, mais si c'est une "personne normale", c'est-à-dire une personne dont l'attitude ne trahit pas de "méchanceté", mais qui vous double quand même?

I'm actually one of the people who responded that I might just leave the situation be..  I don't really like to argue when not necessary, but I was perhaps thinking that it's just due to my personality?  But I could be a misrepresentation of the "American-ness" - though I've lived in the U.S. for a long time, I'm told that I'm far from being completely "American."  In any case, I would certainly become annoyed if a person skipped me in a line, but I wouldn't be surprised if I didn't say anything to them.  Perhaps one of my classmates could better answer you.

The reason that the American responses tended to be more passive may depend on how people interpreted the prompt. If you aren't in a hurry or are waiting in line for something trivial, it likely isn't worth the bother of confronting  a person at the risk of getting into an argument and wasting more of your time. Relatively speaking, a 10-minute wait in line is fairly average and something most of us experience on a daily basis when we buy lunch. If we reacted every time someone cut in, it wouldn't make much of a difference! On the other hand, if you are waiting for something important, like passport control at the airport, or you are in a rush to get somewhere, Americans are very likely to address the person cutting in line and to be fairly indignant.

Personally, if someone cut in front of me, I would likely address him but in a round-about way. Instead of telling him directly to move to the back of the line, I might ask if he is in a hurry in order to prompt him to move to the back of the line of his own accord (and cause him slight embarrassment) without giving him a reason to get angry or annoyed. If the person is in a legitimate rush, I wouldn't mind letting him move ahead of me. In fact, if the person is rude, I would be more likely to address him because I wouldn't be worried about offending him!

What sort of language would you use to address someone in a situation like this? Are you more likely to be direct or say something that is more polite but less to the point?

This comment goes to Laurie-Anne Pecqueux: if I understand you correctly, you are saying that in public places in France, it's common to have someone cut in line and therefore the French are used to dealing with these related matters? If so, I am very surprised. I've always thought that the French live in an orderly life style due to the high expectation of politeness in France.

To answer your question, in my opinion, there are definitely rules which are assumed by common sense, and when these rules are broken, people are not afraid to be very straight forward in confrontations generally. As you have noticed in some of the answers in the forum, I would say that some of their reactions are not very respectful. (Example. push past him without saying anything, giving them a dirty look, etc. ) Americans are not worrying about being rude if they perceive someone is being rude by cutting the line in the first place.


A lot of times people who cut a line are not genuinely rude but are in a rush and/or don't realize where the end of the line is. If I were in a situation where it's not completely clear where a line is (if it were really crowded, for example), I would probably politely point out the person's error. If it were clear that the person couldn't be mistaken, I probably wouldn't say anything because a confrontation/dispute would take longer than just waiting a little longer in the line. Of course there are general rules of politeness that apply to daily life, but sometimes people are having a bad day or are just inconsiderate. Sometimes it's a little embarassing to point out someone's faux pas, especially if it's such a small thing. 

Do people often argue over small infractions of social rules?


Les petites infractions ne sont pas le soucis, je pense. Quelqu'un qui passe devant moi à la banque ou à la Poste, ça ne me dérange pas plus que ça si elle s'excuse en avançant comme argument de ne prendre qu'un instant. C'est gênant, mais pas plus que ça.

Par contre, et ça m'est encore arrivé récemment, quand ça en devient plutot une offense ouverte, là c'est autre chose. Quelqu'un qui passe devant vous au cinéma, parlant fort et riant en vous lançant des regards, ça ne vous donnerait pas envie de "râler" à la française? ^_^

I tend to notice that many americans try to avoid confrontation as much as possible. While deep down it would really bother me to be cut in line by a complete stranger, I don't know them and I can't imagine starting a verbal confrontation with them. On the other hand, I would try, if at all possible to get my spot back, by subtly trying to get back in front of them. When you confront people, do they tend to get upset or are they typically understanding? I feel like a lot of the time, people in America would get defensive, and the confrontation could get heated.

Perhaps Martin has made a good point?  I tend to want to avoid confrontation when I can (without, of course, causing myself harm), and I thought it was due to my personality.  But perhaps Americans in general tend to want to avoid confrontation unless absolutely necessary.

Cela ne m' arrive pas très souvent d'être doublée dans une file d'attente, mais je trouve cette attitude intolérable et je le dis. Il est vrai alors que le ton peut monter. Donc, si je ne suis pas trop presséee, je préfère laisser tomber.

Dans certains lieux où il  y  a toujours  beaucoup  d' attente(  la  poste,  par  exemple), il faut  prendre un ticket  avec  un  numéro:là, tout  le  monde attend tranquillement et, parfois, les gens commencent à parler pour passer le temps ou bien, ils râlent ensemble contre la lenteur des services. Cela peut devenir très amusant.



Donc vous êtes plutôt pour une attitude un peu passive. J'avoue que de ce point de vue, on reconnaît une certaine différence avec les Français.

Bien sûr, il y a certaines personnes et surtout des gens timides qui ne diraient rien. Mais en général, doubler quelqu'un est considéré comme irrespecteux et la personne doublée tendrait naturellement à réagir.

Concernant la question posée sur le langage qu'utiliserait la personne qui s'est fait doubler, je pense qu'il s'agirait d'une remarque du style : "excusez-moi, Madame/Monsieur, mais j'étais là avant vous." Un ton poli mais ferme.

Un autre problème qui se pose et que j'ai souvent eu l'occasion d'observer est que, quand vous acceptez qu'une personne vous double sans rien dire, alors plusieurs autres personnes en profitent et font de même !

Je dirais enfin que, oui, nous nous disputons souvent pour de petites infractions aux règles, mais c'est parce que nous avons un respect fort pour ces lois de la société et nous attendons des autres qu'ils fassent de même. En ne respectant pas les règles que vous-même vous suivez, c'est un peu comme si on vous enlevait quelque chose, vous comprenez?

J'ai beaucoup de mal à supporter quelqu'un qui ne respecte pas l'ordre de la queue. Cela arrive dans les magasins mais aussi lorsqu'on est en voiture. Pour moi c'est une forme d'agression. Si c'est justifié (urgence) c'est différent, mais je pense que dans ce cas la personne peut trouver un moyen de l'exprimer. Le plus souvent lorsque cela m'arrive, je laisse faire mais je fais comprendre à la personne que je ne suis pas contente. Quelque part cela n'est pas très courageux de ma part..... C'est important de pouvoir exprimer son mécontentement et sa désapprobation !

C'est amusant je trouve la différence que l'on remarque avec les autres sujets de discussions... Dans cet exemple en effet, la tendance est quand même d'oser dire quelque chose, de ne pas laisser passer, alors que dans la majorité des autres situations où quelqu'un fait quelque chose qui nous gêne, la tendance semble être celle de laisser faire, d'être énervé c'est sûr, mais de ne pas réagir... pourquoi dans ce cas précis de quelqu'un qui double dans la queue osons nous plus réagir que dans un autre cas où quelqu'un nous gêne en parlant fort au téléphone dans un train par exemple ?

POur répondre à Félicie, concernant la personne qui parle "fort" au téléphone est un cas différent. Pour moi cela dépend du temps qu'elle passe au téléphone. Si je l'entends parler pendant 5 à 10 minutes, je ne gênerai pas pour lui dire qu'elle peut être plus discrète.

C'est vraiment agaçant de constater une conversation téléphonique qui ne prenne fin. Mais j'ai toujours subi cette gêne sans rien dire. C'est un problème de conscience. Je préfère me taire, ou bien fermer le livre que je suis en train de lire. Il est encore plus désagréable dans le transport public où, généralement, après une rude journée, les gens n'ont aucune envie d'entendre parler de la vie privée d'autrui, pendant que d'autres sont plongés dans leurs lecturess