A police officer stops you in the street and asks for your ID.
Un agent de police vous arrête dans la rue et vous demande vos papiers.
Ask him why and show it to him.
ask them why they want to see my id before showing it to them
Ask to see the officer's badge. If it is authentic, I would very politely decline to show it to them. If it is not, I would just walk away.
Ask what the problem is, give them my ID.
Ask why they would need my ID.
Ask why, show ID
Do I look like a terrorist?
hand it to him.
Hand it to them.
I give him my ID.
I will show him my ID, which happened before.
I would ask them why and then give them my ID.
I would ask what the reason is.
I would ask why, and give him my ID.
I would be angry for being stopped for no apparent reason, but would act respectfully towards the officer
I would be confused but comply
I would give him my ID, but also ask why.
I would give them my ID and ask if there was a problem.
I would show him my ID.
I'll show him mine.
Question the reason why. Without a sufficient reason, I do not give my ID.
Show a driver's license
Show him my ID and ask why.
show them my ID
You show him your ID, hoping that you're not in trouble.
C'est son job
J'obtempère et lui montre mes papiers.
je les lui donne en me demandant pourquoi il me les demande à moi, je n'ai rien fait
Je les lui donne et lui demande pourquoi.
je les lui donne si je les ai.
Je les lui donne, je n'ai de toute façon rien à me reprocher.
Je les lui donne.
Je les lui montre poliment.
je lui donne
je lui donne calmement
Je lui donne gentiment.
je lui donne mes papiers
Je lui donne si je les ai sur moi.
Je lui donne, personnellement je n'ai rien à me reprocher
Je lui montre mes papiers.
Je lui montre sans discuter.
Je lui montre.
Je lui obéis froidement
je m'énerve facilement s'il le fait de manière impolie et le lui fais remarquer, sinon je coopère normalement