You are at the movies. The people sitting right behind you make loud comments about the film.

Vous êtes au cinéma. Les gens assis juste derrière vous commentent le film à voix haute.

  • Ask them to quiet down
  • Ask them to quiet down please.
  • I'd turn around and tell them to shut up.
  • If we are the only ones in the theater, I would probably join in and start talking with them. If there were tons of other people in the theater, I would turn around and ask them to be quiet.
  • I would find it annoying but would not do anything such as move or ask them to quiet down.
  • I would turn around (very annoyed) and say "shhh."
  • I would turn around and glare at them, but not say anything.
  • politely tell them how bothersome it is
  • Say "could you please be quiet," be annoyed.
  • shush them
  • ssshhhhh
  • Turn around and ask them to be quiet.
  • Turn around and ask them to shush.
  • Je leur demande d'être cilencieux.
  • Je leur demande de faire un effort et de parler moins fort.
  • Je leur demande de parler moins fort
  • je leur demande de parler moins fort
  • Je leur demande de parler moins fort.
  • Je leur demande de se taire et de respecter les autres personnes présentes.
  • Je leur demande poliment de parler moins fort.
  • je me retourne et leur demande de faire moins de bruit
  • je me retourne et leur demande de se taire
  • Je me retourne et leur demande fermement de se taire
  • Je me retourne pour leur demander gentiment de se taire.
  • si le film me plaît je leur demande de se taire, si il est nul je commente avec eux
  • Une remarque sur le fait qu'ils sont avec d'autres gens

Discussion

Le bruit au cinéma dérange et je suis persuadé que si on en fait on se fera réprimander. En revanche quelque chose qui arrive plus souvent est l’utilisation d’un smartphone qui dérange à cause de la lumière qu’il génère. Auriez-vous la même réaction dans ce cas?

@Yacine yes, in U. S. theaters, it’s typically considered rude to use your cell phone or talk in the theater.

One thing that strikes me as really interesting is that in most of the situations on the forum, a large fraction of the respondents said that they would likely observe and be unhappy, but do nothing (for example, when someone cuts in line, cheats on a test, or hits their child in the supermarket). Why is it considered ok or less intimidating to intervene here than in other situations? My guess is that the anonymity of the dark movie theater and the fact that the offenders can’t really confront you about it at the moment makes speaking up easier. What do you guys think?

@Yacine as apn mentioned, generally the use of cell phones at theaters is considered to be very rude. I’ve noticed however, that sometimes people would sit at the back row if they intend to use their cell phones. I’m wondering if this happens in France too and whether you would still consider that to be rude.

@apn : ton hypothèse tient tout à fait la route ! Quand on reste anonyme, on est plus enclin à se mettre en avant parce qu’on craint moins les conséquences.
Pour ma part, je pense que c’est aussi dû au fait qu’au cinéma, on paye une place pour pouvoir voir un film. Or, si le film est “gâché” à cause de la lumière du portable d’un autre, on en a un peu pour notre argent. D’où une volonté plus forte de réprimander ceux qui pourraient gâcher le plaisir du film.
@namer : je ne vais pas beaucoup au cinéma, et généralement à des séances où il n’y a pas grand-monde, mais je n’ai jamais eu de problèmes de gens qui utilisent leur téléphone pendant le film. Et pourtant, je me place toujours tout au fond !

While we are on the topic of distractions during a movie, what happens if a small child begins to cry during a movie in France? Does one of the parents immediately exit the theater with the kid and come back when they stop crying?

@Blandine Thanks for the response! It’s interesting how behavior changes when money is involved. From reading the forum on cutting in line, it seems like people are generally much less inclined to confront someone who took their place, even though that action is rude and wastes their time, and, as they say, time is money.

@cleclerc : Généralement, les parents essayent de calmer l’enfant, puis, si ça ne fonctionne pas, l’un des deux sort avec lui. Mais ils sortent beaucoup plus rapidement s’ils savent que c’est vraiment dérangeant pour les autres.
@apn : dans une queue, parfois ça ne change pas grand-chose d’avoir une personne de plus ou de moins devant soi. Certes, on dit que le temps c’est de l’argent, mais en l’occurrence cet argent n’est pas matériel. Je trouve ça donc peu surprenant d’être moins enclin à reprocher quelque chose à quelqu’un dans une file que dans un cinéma.

@cleclerc : Pour replacer un peu le contexte, je pense que ce cas est plus plausible lorsque le film est adapté aux enfants, sinon les parents ne les enmènent pas avec eux généralement. Dès lors, la salle est un peu plus conpréhensible si elle s’attend à une tranche d’age présente, adaptée au type de film qu’elle va voir. En revanche, si la gêne devient trop forte, les parents n’hésitent pas à sortir de la salle pour calmer l’enfant. Dans le cas contraire, personnellement je prendrai ça comme un manque d’éducation mais cela reste mon avis. Une plénitude de paramètres rentre en compte pour évlauer chaque cas, l’essetiel est donc de savoir faire preuve de tolérance. Et si l’on vous fait remarquer que vous produisez une gêne, quel serait votre comportement suite à cette remarque ?

It seems that French people are not as strict generally in terms of phone usage and children in movies. However, how about people laughing way too loud? Also, it is an interesting phenomena in the US where the people would put their foot up on the chair in front of them. I personally always ask for them to put their feet down if I am sitting on that spot. However, other people don’t usually mind. Does this occur in France? If not, how do you think you would react to it?

@Pequin I would try to get my kid to calm down in their chair. If that didn’t work within a few seconds, I would go to the hallway with them and calm them down. If they were calm enough and wanted to go back inside to watch the movie, we would return. If they were petrified of a clown or something, obviously I would not bring them back in to rewatch the clown.

@Zuly je n’ai jamais assisté à ce genre de scène, je ne savais même pas qu’il était possible que quelque mette ses pieds sur un fauteuil où je suis assise !! Sinon évidemment que je lui demanderai de les enlever ! Pour les gens qui rient trop fort, si le film est drôle je pense que cela reste compréhensible, sinon tant que c’est passager je ne dirai rien à la personne. Qu’en pensez-vous ?

Just for clarification, you put your foot on the chair in front of you, not on the chair you are sitting. Although I have seen some people do that before.

@cleclerc, il est interdit en France de poser ses pieds sur les sièges (celui de devant ou celui sur lequel on est assis) et le personnel des salles fait attention à cela en particulier. Dans certains cinéma on peut se faire virer de la salle lorsqu’on ne respecte pas cette interdiction. Je pense que cela explique pourquoi les gens ne le font pas.

Pour ce qui est du sujet des rires trop bruyants, j’ai remarqué que les gens regardants un film sont plus amenés à rigoler fort lors d’une avant-première, quand les acteurs ou le réalisateur est présent dans la salle. Avez-vous remarqué ce phénomène chez vous ? Pensez-vous que c’est juste pour montrer que l’on aime le film ou est-ce une marque d’hypocrisie ?

@elise Haha the feet are usually on the chair in front of the person. Here is a link to an example image: http://www. jessicarulestheuniverse.com/wp-content/uploads/2012/10/IMG-20 121 029-01 658.jpg

@mduchesne001 It is interesting that you mentioned screenings. It is not often the case where the director or the actors would be in the theatre for the average American movie experience. Is that common in France? Are they small filmmakers?

Just food for thought, is there a long showing of ads/trailers before the movie starts in movie theaters in France? It is sooooo long in the US, about 30 mins on average… In fact, some people either go to movies on time to see all the new movies that are coming up or come in half an hour late to avoid the trailers.

@Zuly/@elise: I would sometimes put my feet on the chair in front of me, cause it is more comfortable (maybe because I have long legs). But I would never do it if someone is sitting at that seat or the seat next to it. Is it considered rude to do that even if no one is around? Maybe I should start keeping my feet down haha.

engage