Family

Famille

caring, strong, together
comfort, unconditional love
home, love, complicated
life, brother
love
love, care, people
love, support
love, support, aggravation
love, traditions
loved ones
loving, friends
mom, dad, sibling
mom, dad, sister
trust, love
unconditionally loving, accepting, honest
unit, people
useful, amazing

bonheur
chaleur
conflits
enfants, entente
épouse, enfants, parents, grands-parents
frère, soeur, parents, conflits
harmonie, chaleur, proches
lien, entraide, amour
lien,soutien,enfermement
liens, devoirs, responsabilité
maison,parents
mère lit
nid, ressource, racines
parents, proches, amour
proches, repas, amour
union, attache
unité, joie

Discussion

I noticed that the Americans and the French have very similar ideas of family. It seems as though for most everything else, there are significant differences between the American responses and the French responses, so I was wondering what you all might think made the responses to this word so similar.

I actually noticed that while the American answers had the word 'love' or a similar word ten times, the French answers had a similar word only a few times. On the other hand, the French answers often mentioned some kind of connection, or an understading. Am I just not seeing the other versions to these words? Like 'entraide', 'entente' and 'lien''?

Simplement parce que la famille est un élément central dans la vie des américains et des français aussi. C'est notre sang et on y tient, ce qui est comprehensible...

Je pense que si le mot amour apparait peu, c'est parce que les francais sont assez pudiques en ce qui concerne leurs sentiments. Dans ma famille par exemple, on ne se dit jamais je t'aime, on ne se prend jamais dans les bras les uns les autres, c'est pas pour autant que l'on ne s'aime pas... c'est juste que ce n'est pas naturel chez nous...

C'est vrai!

Et quand je regarde une série américaine avec ma mère, si il y a une scène d'embrassade "mère-fill", on se regarde avec des gros yeux et on rit. EN fait ça nous met mal à l'aise!!

Out of curiousity, since you say the French are more reserved with their emotions, why do you greet each other with kisses on the cheeks? I don't really see the difference, comfort-wise, between kissing and hugging, since either way, you end up in close proximity to the other person. Any thoughts?

C'est vrai que étant français, on ne voit pas la "bise" comme un acte très proche ou affectueux comparé au fait de prendre quelqu'un dans ses bras. On fait la bise pour dire bonjour à quelqu'un sans pour autant apprécier cette personne. C'est parce que c'est comme ça!

Cela dit quand on regarde des films français, ou des séries (je pense à navaro ou julie lescaut, lol), je voit toujours l'image du père / mère prenant ses enfants dans ses bras après sa dure journée de travail et je me dis que finalement il n'y a pas beaucoup de différence entre les deux pays... :)

mais est-ce que tu le fais avec ta famille, Priscilla? Et vous?

En fait quand on y réfléchit, la bise n'est pas si intime que ça, quand je fais la bise à quelqu'un, nos corps ne se touchent pas (on reste à une certaine distance en avancant la tête) et je pose juste la joue sur la joue de l'autre personne en "embrassant l'air près de ses oreilles". Je sais pas, pour moi c'est moi intime que coller mon corps à celui de quelqu'un d'autre. Je n'ai jamais été "huggé" par un anglo-saxon, mais je crois que je serais très mal à l'aise!!

Cela dit, je connais quand-même des gens qui me font des bisous (humides...) sur les joues et chaque fois j'ai envie de m'essuyer avec un kleenex!! loll

il faudrait leur expliquer comment ça marche alors!!! ;)

moi aussi ça m'ait arivé en fait, surtout des garçons, je pense qu'ils faisaient exprès...

à vrai dire, le problème c'est que moi j'aime pas trop les "ah je t'adore maman prends moi dans tes bras" !C'est bien quand on est petit mais avec le temps j'ai du mal !Mais bon jme dis que y'en a qui sont tres affectueux avec leurs proches en France... Je sais pas, est ce que vous aux Etats-unis vous serrez au moins tous les jours vos parents ou autres personnes dans vos bras? est ce que c'est vraiment fréquent?

Il m'est arrivé de voir des familles françaises où les parents et les enfants s'embrassaient sur la BOUCHE pour se dire bonne nuit, c'est la pire chose d'être témoin de ça quand ça nous dégoute en notre for intérieur...Moi personnellement, je ne supporte pas, c'est bizarre mais c'est vraiment un mouvement répulsif incontrôlable. Pour en revenir au débat hug-bise, je dois dire que le hug me gênait au départ mais à force je m'y suis habituée, surtout que cela ne se fait qu'avec des gens très proches. Pour la bise, je suis d'accord avec Eugénie, les joues se frôlent, on fait vaguement un petit bruit de mwa mwa pour dire de, mais il n'y a PAS de VRAI bisou (berk rien que d'y penser j'en ai des frissons!!!) mais je pense que c'est juste histoire de faire quelque chose car on se sent trop mal à l'aise debout l'un devant l'autre sans rien faire, presque impoli...

When I think family, I think of father, mother, brother(s), sister(s) and the idea of being a close unit. I feel that a "nuclear family" is the first resource for help and guidance and love but also the frustrations of everyday life. I have heard that the idea of "nuclear family" does not exist in France. Why is this so? What is the typical family structure and how does it differ from that of the U.S.?

Bien sûr que si, l'idée de famille nucléaire existe en France également. Quand on parle de famille, je pense à mes parents, ma soeur. C'est vrai que ce sont les personnes qui me causent le plus de tracas, mais aussi les personnes dont je suis le plus proche physiquement (à quelques exceptions près ;-) ) Ensuite viennent les grands-parents, les oncles, les tantes, les cousins... Ceux qui se joignent aux repas de famille du dimanche, ou aux repas de Noël. Je n'ai pas vraiment l'impression que nous ayons une perception différente de la structure de la famille. Et vous, le mot famille ne vous évoque QUE la famille nucléaire ou vous êtes proches du reste de la famille également?

Il est vrai qu'au niveau de la famille en France on se concentre sur le noyau. Quand on a une grande famille comme la mienne ( mon père a 9 frères et soeurs!), on ne connait pas très bien ses cousins et cousines. Mais il est vrai, pour moi, que mes parents ainsi que mes frères et soeurs sont plus importants que mes cousins que je connais à peine voire pas du tout. Mais je connais des familles où 4 générations se cotoient lors des repas de Noel ou autre. Je trouve ça plutôt sympa!

Je ne peux que confirmer les dires de mes collègues!

En ce qui me concerne je suis bien plus proche de ma famille "nucléaire" soit de ma mère et de mes frères et soeurs , d'autant plus que le reste de ma famille vis en Algérie....même si je leur accorde une place importante et toute particulière dans ma vie, la distance et le peu de communication tend a créer un fossé entre nous... fossé qui ne sera qu'éphémère , j'y compte bien!:)

engage