A Good Parent

Un bon parent

approachable, loving, and authoratative
loves their child unconditionally
wants to see you grow into an individual and lets you have your own
personality
who cares what their child is doing
who is supportive.
who knows when to be a friend.
who listens and loves you.
who loves their child and teaches them how to be happy
who loves their child unconditionally
who loves you and accepts you for who you are, who listens when you
have a problem.
who nurtures and cares for his children, but is not overbearing
who raises his/her children responsibly
who raises their child to become a stable, healthy adult.
who sets a good example and teaches tolerance.
who trusts his/her child and implements strong morals
who trusts their children and implements morals

nous écoute, nous aide, nous donne de la tendresse
qui comprend ses enfants, qui sait se faire obéir par ses enfants sans être violent
qui entretient de bonnes relations de parenté
qui est là pour partager les peines et les joies d'un enfant
qui ne laisse pas tout faire à ses enfants et qui les aime.
qui sait écouter
qui sait écouter et conseiller
qui sait écouter et observer son enfant pour l'aider directement ou indirectement à se construire.
qui sait se rappeler de sa jeunesse, un bon psychologue
qui sait tout faire
qui soutient, écoute, comprend, mais n'assiste pas
quoi qu'il arrive montre qu'il tient à vous
s'occupe bien de ses enfants
vous écoute et vous aime tel que vous êtes

Discussion

Test

Hi. In class today, we were discussing that loving the child is an important criteria for American parenting, while the French stressed the importance of listening to their children. This prompts the questions:

1. If listening is most important, do you think you could be raised by a surrogate parent, like an attentive robot, and still develop into an emotionally stable adult? Supposing that AI is advanced enough to do so.....

2. Since most of you didn't mention love, are the things you listed concrete ways parents love their children? Like listening, being a good psychologist, etc.....

3. Do your answers reflect how you were raised, or how you'd raise your future kids?

Hmm, pour ta première question, je ne sais pas, je ne me suis jamais posé la question...

Mais pour le reste, je pense que si on a pas précisé "aimant", c'est peut être parce que pour nous c'est quelque chose qui allait complétement de soi, pas quelque chose pour quoi il faudrait se forcer, comme si "amour" était déjà inclus dans le terme "parents" en fait...

Je pense que ce qu'on a écrit (enfin, c'est mon cas), c'est notre vision du parent idéal, basée sur ce qu'on a pas forcément eu dans notre enfance/adolescence et qui nous semble pourtant très important. Pour moi c'est être à l'écoute de son enfant, être un bon psychologue et se rappeler de sa propre jeunesse qui est essentiel...

selon moi nous n'avons pas mentionner l'amour, peut être parceque c'etait un critère qui est plus qu'évident!!

mais c'est vrai que c'est primordial car sans l'amour du parent, le reste ne suit forcément pas,

un parent qui n'aime pas son enfant ne sera forcément pas à son écoute..etc

Je pense que si l'on ne mentionne pas l'amour, c'est à la fois parce que, comme on l'a vu dans l'association de mots à Famille, les Français sont pudiques et aussi parce que l'amour d'un parent pour son enfant est logique, naturel. Pour moi, être parent, c'est obligatoirement aimer son enfant. Je n'imagine pas la possibilité qu'un parent puisse ne pas aimer son enfant. Etre un bon parent, c'est autre chose.

I agree that being a good parent is entirely different than being a parent who loves their child. Many parents love their children unconditionally, but they unfortunately don't do the best job at being responsible, good role models, and providing their children with other things that make a parent good--listening to their children, teaching them, being there for them, and providing them with morals, etc. But I really do believe that showing love for you children is extremely important. I mean, personally, I don't even think that I could hide my love for my child if I wanted to! Maybe Americans are just more openly emotional people, or more physical with their emotions. But if my parents never hugged or kissed me, or cuddled with me when I was little, or said "I love you" when we said goodbye on the phone, I think I would have been a very different person. I think it teaches us to be more okay with displaying emotion, with being physically and emotionally close to other people, and that in turn really helps us later in life to establish serious and deep relationships with people. Anyway, basically, showing love makes me feel like my parents love me and care about me. Happy Valentine's Day! :)

Although parental love is natural and expected, it is not always exhibited. I would expect that all parents love their children, but also that they be loving towards the children. It is one thing to love someone, but another thing entirely to show that love with care and tenderness toward that person. I think that a good parent should let the child know that he is loved, preferably by saying the words, "I love you." I have a few good friends who live in very stable and supportive households, but whose parents do not exhibit any signs of affection. They do not say "I love you" or hug or anything. I think that a good parent should show his love, and that is what I meant by writing about love here.

But also some of you guys have said that you think it is weird for parents to be physically affectionate, so that would affect your opinions, wouldn't it? Do any of the French students have relationships with their parents where they do hug/say I love you?

What I think is really interesting is that the Americans have many more words for inculcating values into their children as compared to the French. Is it that Americans feel that not enough parents put the right values into their children or is it that the French don't feel it is that important?

Personnellement, je pense qu'il est un peu superficiel de dire "mes parents m'aiment car il me prennent dans leurs bras ou me disent I love you" Certes, c'est peut-être important quand on a 5 ans. Pour moi, le plus important c'est que des parents respectent vos choix, et soient toujours là pour vous aider à régler vos problèmes si besoin est. Serrer quelqu'un dans ses bras, c'est facile. Aider et encourager quelqu'un même si on n'est pas forcément d'accord, pour moi c'est ca l'amour.

Par rapport aux valeurs, c'est un peu le rôle des parents de les inculquer mais bon, tout est relatif et quand on arrive à l'adolescence, on remet en question tout ce qui a rapport à nos parents et on se forme sa propre personnalité, certaines de leurs valeurs restent et d'autres sont modifiées...cependant les parents ne sont pas QUE des parents, ce sont des êtres humains comme nous qui ont leurs propres avis et ça veut pas forcément dire qu'on doit y adhérer mais il faut au moins les respecter..

I think that both aspects of love are EQUALLY important and necessary. If love was merely a matters of words and lip service, then it is cheap and meaningless. If love was a series of obligations and duties, then it's just a burden. Sometimes, it's easier for us to recognize love through words or actions, but I think both are present when our parents love us.

I really like what Diane said about values. I think that she is absolutely right...adolescence, and especially late adolescence, is the time when children really develop their core values and beliefs, and often these are grounded in what their parents taught them, but they can, and should, also differ. I think that one of the best things about my relationship with my parents now is that since I am an adult (for the most part...) I can recognize and respect their opinions and values, and also realize that I do not have to have exactly the same ones as theirs. I think that a good parent will also understand when their children have some differing opinions, and that it is fine for that to happen as long as both parent and child respect each other as humans, with unique thoughts and ideas.

Diane makes a good point about how parents express themselves towards their children, and how it's supposed to change over time as children grow older. This made me think that maybe what is happening is that the Americans think more about childhood when asked to list what makes a good parent and the French think more of adolescence. If this is true, why does anyone think that may be? Do French children feel that their parents are more important to them in adolescence than in childhood?

Tu as peut être raison.. Dans ce cas je pense qu'il ne s'agit pas d'une question de degré d'importance mais plutôt des souvenirs qui sont les plus frais dans nos esprits...

L'adolescence c'est quand même une période critique, je pense que tous les parents la redoutent... C'est la période où vous remettez en cause tout ce que vos parents vous ont dit, où votre vision d'eux change de "dieu qui sait tout et connait tout" à "vieux con" (pour résumer...).

A mon avis on redoute tous ça en tant que futur parents et on se pose déjà la question de savoir ce qu'on pourrait faire de mieux que nos parents à l'époque...

Waou, Brian et Arielle, merci pour votre soutien, ça fait du bien de savoir que notre avis est partagé parfois, surtout quand ça vient de gens d'une autre culture qui le partagent ; ça donne un peu d'universalité au monde et c'est très chouette. Pour répondre à Eugénie, je dirais qu'il est vrai que l'adolescence est une période critique et redoutée, et plus le temps passe, plus je me dis que je ne pourrai pas faire mieux que mes parents. Tout simplement parce qu'à l'adolescence, remettre en question ses parents et son éducation est nécessaire, peu importe les parents que tu as eu. Je pense que le mieux qu'on puisse faire en temps que parents est d'être conscient de ça, donc compréhensif et de prendre son mal en patience...

Dans ma situation , j'avoue que c'est assez particulier...je me rappelle de gestes d'affections quand j'étais une petite fille, et ça s'est estompé avec les années...j'avais mis ceci sur le compte de la pudeur qui nous frappe tous plus ou moins dans ma famille...

Mais depuis deux bambims ont agrandis la famille...et miraculeusement la pudeur s'est envolée en même temps qe leur naissance, et c'est à qui fera le plus de bisous au petit neveux ou de chatouilles à la chipie de nièce!On est peut être plus attendri devant les enfants en bas- âge...je ne sais pas trop...