In your fridge
Dans le frigo
ask my friend to talk to their friend about asking permission
ask myself if it was something I needed immediately
don't say anything, but speak to our mutual friend about it
I enjoy giving freely of my hospitality.
I might be offended, but I wouldn't say anything to the person.
I tell him to step away
I think that is extremely rude. I would try to find out who did it and then confront them about the food.l
i would be irritated
I would be slightly annoyed but wouldn't mind that much.
I would be slightly irritated, but would assume that it was a result of how they had grown up or their culture.
I would be very angry.
I would say I am glad that he/she is making themselves at home(as a joke)
I would see this as slightly rude, and think to myself that I would never do that in a stranger's home.
let it slide as long as it doesn't happen too often.
notice but not say anything
probably wouldn't notice
That would be fine - I would be happy they felt comfortable to do that.
Ca m'énerve et je prends les devants et lui demande si je peux lui proposer quelquechose.
ça ne me pose aucun problème à moins que ce soit systématique
Cela ne me gêne pas
c'est malpoli, ça m'énerve
de toute façon mes ami n'on pas besoin de ma permission pour vider mon frigo
il a le droit, il n'y pas de permission à demander
je dis rien mais je ferai la remarque plus tard
je le laisse faire
je ne dis rien mais je n'en pense pas moins
Je ne fais pas de remarque, mais essaies de comprendre pour quelle raison cette personne se permet de se servir ainsi (difference culturelle?)
Je trouverais cela impoli et ferais plus tard la remarque à mon ami.