Work
Travail
 boring, hard,
      computer, cubicle, homework, reading
      dark suits, catering, making money
      demanding, challenging
      difficult, goals, results
      fulfilling, tiring
      hard, studious, job
      Important, Money
      interest, research, future
      job
      money
      necessary, speedy, perfect
      offices, computers
      papers, computers, people
      paperwork, busy, office, hardworking
      passion (in what one does), success, long
      school
      strive, interesting
      suit and tie, make a living
      suit, briefcase
      tedious, motivation
      tips, minimum wage
 contrainte, salaire
      difficulté, réfélchir
      esclavage; 35H
      famille,patrie
      fatigue
      fatigue,argent,réussite
      fatigue,lucratif
      force,excitant,fatigue
      journée, salaire
      lointain, obligation
      méritoire, valeur, passion
      métier, emploi
      Moyen, Réussite.
      neccessité
      Nécessité, Sueur, Bonheur
      nécessité,besoin,s'affirmer
      non
      obligatoire,nécessaire,contraignant
      peine, reconnaissance
      pénible,pas drôle
      Respect; Epanouissement; Nécessité
      réussite, force
      rigueur,intérêt,engagement
 
         
      
          
Discussion
The French and the Americans seem to have opposite
views on work. In general, the Americans see work
positively, though not often easy. It is "interesting",
"fulfilling", and leads to "success." Yet generally
the French see it as tiring and done only out of
necessity. One student even refers to it as slavery.
Do you feel one's interests and one's occupation are
often separate or even mutually exclusive? Also, many
Americans refer to schoolwork in their observations, yet
this is not the case with the French students. Does
the word "travail" refer exclusively to one's
profession or job? In English it can refer to both.
Work does have some connotation of an obligation or a
duty, thus making it somewhat restricting. It certainly
does not have much association of pleasuring leisure to
me.
Pas de chance, tu as en face de toi des énergumènes un
peu bizzares. En effet, nous venons (en tout cas moi)de
passer deux ou trois ans à travailler et à n'être rien
sensé faire d'autres, c'est pourquoi, aujourd'hui nous
associons travail avec "fatiguant", "difficile"...
Pour répondre à ta deuxième question, je dirais qu'en
français nous avons les deux acceptions du mot "travail"
également. Cependant, aujourd'hui, après ces quelques
années de galères, le "schoolwork", comme vous dites,
n'est plus à l'ordre du jour (du moins officieusement et
pour l'instant).
Le travail est souvent vu par les Francais comme une
contrainte, surtout par nous, etudiants, qui ne le
connaissons que sous sa forme scolaire. Cela n'empeche
pas pour autant les francais de pouvoir s'épanouir dans
le travail... Quoi qu'il en soit, le travail est
obligatoire, donc est une contrainte, qu'elle soit bien
vécue ou non