Scène finale-Final Scene

Discussion

Realism of Endings

I found that the ending in the French version was far more realistic than the American version. It's understandable, yes, that Sylvia would come back to ask for help raising the child, as happened in both versions. But having the men pleading with her to live with them just seems a bit far fetched in my opinion. In real life, I don't think a father would want to live with a woman with whom he had a one night affair and then forgotten about her. The American version tries too hard to have a sugar coated ending. In general, I think American audiences tend to desire this type of movie. I don't think they would be satisified with the ending proposed in the French film. Overall, do you find more realsim in French films than American films? It seems that most American movies always just try to make you feel like you're reading a Hallmark greeting card.

realism of endings

Though I'm not French, so perhaps the wrong person to answer Adam's question, I've noticed a great deal more ambivalence, especially in ending, in French films. I took a class called French Film Classics last semester, and not one of the films we watched had the Hollywood happy ending. Considering the popularity of American films overseas, I don't think foreign audiences are opposed to this, but I think the differences in film production outside the U.S. allow the creation of more realistic films without as much industry pressure to sell. Is this an accurate perception?

happy ending

C'est vrai que le "happy ending" est typique des films américains. En général, nous avons des fins plus variées, et souvent plus "tristes" , mais aussi plus réelles. Je trouve dommage que les films américains se finissent toujours bien, à part quelques exceptions (comme Seven...), car du coup, il y a moins de suspens, on n'est pas très inquiet... La différence est d'autant plus flagrante que beacoup de films européens ont été adaptés par les amréicains, et quand la fin du film européen n'était pas "bonne" elle est remplacée par un happy end pour le public américain. C'est vrai aussi pour l'adaption des livres à l'écran. Par exemple, le livre "the horse whisperer", de Nicholas Evans, a une fin beaucoup plus triste que l'adaptation de Robert Redford... Ceci dit, c'est un peu compréhensible: on va au cinéma pour se déntendre souvent, alors on n'a pas très envie de sortir complètement démoralisé de la séance parce que le film finit mal!

I also thought that the ending in the American film was unrealistic. I don't think that Sylvia should have been so enthusiastic to move in with the three men. It seemed too contrived. Also, the fact that she decided not to take the plane at the last minute made the movie less realistic. The French ending was more comical, with Sylvia asleep in the crib sucking her thumb. :-)

Dr. Freud...

Les deux fins sont différentes mais toutes aussi lourdes de symboles psychologiques: Dans la version française, on voit Sylvia s'endormir dans le lit du bébé, comme si elle était elle-même l'enfant à élever. Dans la version américaine, Peter propose que le bébé ait 3 pères!! Quel désordre psychologique cela peut occasionner chez l'enfant!! La encore, la version américaine est peu vraisemblable...

The happy endings

Les fins des deux versions sont positives et pour un film français, même si la fin est plus nuancée, elle aurait pu être pire (rancoeur, peine....) donc pour un film français cela pouvait difficilement finir mieux (surtout après le états d'âme de Jacques). Il y a une musique dans le film français, que je ne trouve pas très bien amenée, mais le pire reste la musique du style "pub pour freedent sans sucre ou mentos freshmint" juste après que les papas américains aient adopté Mary et sa mère!

Il est dommage que les pères américains n'aient pas eu le temps de s'ennuyer du bébé plus longtemps que quelques heures (contrairement au film français), la fin n'en aurait été que plus joyeuse (mais le film un peu moins animé c'est sûr!). La mère anglaise se laisse convaincre d'emmenager et avoue même que son but était d'avoir trois baby sitters gratuits. Former une famille avec trois hommes, une mère et une petite fille inattendue est une prouesse à mon avis : c'est plus une attitude de convivialité rencontrée dans des tribus, des peuplades soit-disant "primitives" (ce terme est péjoratif pour nous, nous avons une sorte de condescendance) ayant de réelles qualités humaines, que de personnes citadines, modernement égoïste.

La fin du film américain est elle vraiment crédible? Celle de la version francaise (VF) est peut etre plus triste mais est certainement plus crédible. D'autre part, je trouve que la scène francaise reflète un peu ce qu'il se passe pour les couples divorcés. La mère et le père voient le bébé chacun à leur tour. Qu'en est il aux USA? Sinon, dans les 2 films la mère semble vraiment impuissante. Avoir choisi une mère anglaise dans la version américaine (VA) ne revient il pas à se voiler la face? J'imagine que certaines mères américaines doivent se trouver dans le meme cas? est ce une honte? Tout de meme, le happy end américain confirme l'irréalisme répété de la VA, n'est ce pas?

Dr. Freud...

Les deux fins sont différentes mais toutes aussi lourdes de symboles psychologiques: Dans la version française, on voit Sylvia s'endormir dans le lit du bébé, comme si elle était elle-même l'enfant à élever. Dans la version américaine, Peter propose que le bébé ait 3 pères!! Quel désordre psychologique cela peut occasionner chez l'enfant!! La encore, la version américaine est peu vraisemblable...

Realism of Endings

Je pense, en effet, que la fin de "Trois Hommes et un Couffin" est plus realiste que celle de "Three Men and a Baby". Dans le film francais, Sylvia explique avec pertinence et realisme les problemes auxquels elle est confrontée : son travail, la garde de l'enfant. Enfin la solution adoptee est credible : Sylvia laisse de temps a autre l'enfant a ses trois peres. La fin du film americain est peu credible : comment Sylvia peut-elle enmenager avec les trois garcons, et decider d'abandonner ses voyages si soudainement ?

Par ailleurs, je pense que le film francais souleve une veritable question a laquelle le spectateur doit reflechir : "Comment une femme peut elle concilier un metier prenant et elever seule son enfant ?". Une telle question en engendre d'autres sur la famille, le travail, les enfants ...

Le film francais souleve une problematique parceque fin est realiste. J'apprecie, du reste, un certain nombre de films francais pour cette raison : ils soulevent des problematiques ou ils engendrent des reflexions. A mon avis, cette caracteristique est beaucoup plus rare dans les films amercains.

Happy endings

Je pense moi aussi que les films américains ont trop souvent une happy end qui n'est pas réaliste. En ce sens, la fin perd de son intérêt tandis que l'attente de la fin du film français tient en haleine le spectateur et lui permet d'imaginer une suite possible. C'est pourquoi beaucoup de films américains constituent pour moi un moyen de passer un bon moment mais sans ajouter cette touche d'imagination: tout est pré-maché et l'interprétation personnelle inexistante. Pensez-vous que le style de film français marcherait aux Etats-Unis? (apparemment cela n'a pas été l'avis du réalisateur de Three men and a baby !!)

And now for something completely different...

let's go to eat!!

See you MIT,

Raphael.

The Definition of a Family

So of course the American ending was not very realistic. I believe this movie was aimed at the same sort of audience as Snow White and Seven Dwarfs, or Cinderella, etc. The producers of this movie were more interested in leaving the audience feeling good. And the ending was specifically written to exagerate this.

But the movie actually tries to send an important message in that families don't have to be a mom and a dad and 2.3 kids (average number of children per family in the US). During the 80s people were extrememly concerned about the demise of families in the US because the divorce rate was drastically increasing. This movie was probably a response to growing concern that American families were losing there way by trying to redefine what a family is.

And then there came a number of movies and television shows that featured alternative families such as "My Two Dads", "Full House," etc. I'm not sure if any of those shows made it to France, but I think they are an example of how Americans are comming to regard a family in much broader terms now.

Hollywood endings

I definitely thought the American version featured a typical Hollywood ending - totally happy, but unrealistic. Somehow, all of the problems seemed to be solved. TO think that Jack would invite the mother of his child (who is hardly knows) to live with him is not something that I see happening in America. Unfortunately, a lot of men do not take responsibility for their illegitimate children. I also want to point out that it was Peter who actually invited Sylvia to move in with them, which I thought was strange. However, in the French version, I thought that Sylvia sleeping in the crib was kind of stupid. But the ending overall was more realistic.

I think the American ending is strange but uplifting. There is a sense of closure and knowing that everything will be okay. I think that the attention that they get while in the park playing frisbee is a little excessive, but not entirely unrealistic. I couldn't see them 'getting lucky' because of the baby, but it would definitely draw attention, just as having a puppy would. The French ending left too many holes, and I left the movie wondering what would happen next.

Be happy

There were some criticisms that American films tend to have happy but unrealistic and predictable endings (although, in a way, if French films consistently have "unhappy" endings, they can be said to be predictable too). I think one would have to be more precise, because there are several types of films, such as action, drama, sci-fi, comedy, horror, etc. And then there are films which may have an unusual plot, off-beat characters, dramatic interactions, and inconclusive endings. I guess these would be classified as art films. They are not very popular in my opinion (and a lot of them tend to be foreign :) So yes, if you look hard enough, you probably would find something which bears many characteristics of "Trois hommes et un couffin".

Do you tend to classify French films into similar categories? How would you consider certain "action" films like "La femme Nikita" or "The 5th Element"? From the postings, I get the impression that lots of French films would fall into the "drama" category. Do you consider "Trois hommes et un couffin" to be more a comedy or a drama? I think "3 Men and a Baby" is first and foremost a comedy, and this is where many of the differences arise. In my opinion, it is intended to make one relax and feel good after watching it, and tries not to make one feel puzzled or think too hard. As Sandrine and Fabrice pointed out, I would go to see these types of films to relax and "passer un bon moment", which is what I like to do almost all the time :)

And now for something completely different

raphael haik said

And now for something completely different...

Yes! Lancez la vache :)

engage