Skip to main content
Cultura
Log in
Search form
Search
Toggle navigation
Home
About
Educator's Guide
Past Exchanges
Publications
Cultura Archived Exchanges
1999
Spring
MIT
Institut National des Télécommunications
Word Association
Suburbs / Banlieue
Family / Famille
Work / Travail
France / France
Police / Police
Power / Pouvoir
Authority / Autorité
United States / Etats-Unis
individualism / Individualisme
Responsability / Responsabilité
Freedom / Liberté
Neighbors / Voisins
Success / Réussite
School / Ecole
Money / Argent
Sentence Completion
a good party / Une soirée sympa
my greatest fears / Mes plus grandes craintes
a rude person / Une personne impolie
a good job / Un bon emploi
a good parent / Un bon parent
a good friend / Un bon ami
a good neighbor / Un bon voisin
a good policeman- policewoman / Un bon policier
a well-behaved child / Un enfant bien élevé
a good citizen / Un bon citoyen
a good student / Un bon étudiant
Situation Reaction
Your neighbor in the street / Votre voisin dans la rue
Your parents criticize you / Vos parents vous critiquent
the wrong grade / Une note injuste
Waiting in line / La file d'attente
Someone in the street / Quelqu'un dans la rue
Loud comments about the film / Les commentaires au cinéma
A mother slaps her child / Une mère gifle son enfant
In the fridge / Dans le frigo
Someone lights up / Quelqu'un allume une cigarette
a student cheats / Un étudiant triche
Film
Histoire-Storyline
Le retour de Sylvie-Sylvia's return
La Party-The Party
La découverte du bébé- The Baby's Discovery
Scène finale-Final Scene
Relations entre les personnages-Relations between the characters
Le retour de Jacques-Jack's Return
Fall
MIT
Institut National des Télécommunications
Word Association
Suburbs / Banlieue
Family / Famille
Work / Travail
France / France
Police / Police
Power / Pouvoir
Public Places / Lieux Publics
Authority / Autorité
United States / Etats-Unis
individualism / Individualisme
Community / Communauté
Responsibility / Responsabilité
Elite / Elite
Freedom / Liberté
Neighbors / Voisins
Success / Réussite
School / Ecole
Money / Argent
Sentence Completion
Your parents criticize you Fall / Vos parents vous critiquent
a fun party / Une soirée sympa
Most significant events / Les évenements
my greatest fears / Mes plus grandes craintes
a rude person / Une personne impolie
a good job / Un bon emploi
a good parent / Un bon parent
a true friend / Un véritable ami
a good neighbor / Un bon voisin
a good policeman- policewoman / Un bon policier
a well-behaved child / Un enfant bien élevé
a good citizen / Un bon citoyen
a good student / Un bon étudiant
Situation Reaction
Your neighbor / Votre voisin
Your parents criticize you / Vos parents vous critiquent
the wrong grade / Une note injuste
Waiting in line / La file d'attente
Someone in the street / Quelqu'un dans la rue
Loud comments about the film / Les commentaires au cinéma
A mother slaps her child / Une mère gifle son enfant
In the fridge / Dans le frigo
Someone lights up / Quelqu'un allume une cigarette
a student cheats / Un étudiant triche
Other Discussion Topics
Derniers messages-Last messages
Lieux - Places
Visages - Faces
Des idées-- Any ideas??
Objets - Objects
Film
Scène 4: La mère de Jacques/ Jack's Mother
Différences Globales: L'histoire/ Global Differences: The Storyline
Scène 5: Le retour de Sylvie/Sylvia's Return
Scène 1: La soirée/ The Party
La Cage aux Folles/ The Birdcage
Scène 2: La découverte du bébé/ The Baby's Discovery
Scène 6: Scène finale/ The Final Scene
Différences Globales: relations entre les personnages/Global Differences: Relations between the characters
Scène 3: Le retour de Jacques/ Jack's Return
Reading
Relations Parents-Enfants - Parents Children Relations
L'amitié-Friendship
1
2
next ›