Skip to main content
Cultura
Log in
Search form
Search
Toggle navigation
Home
About
Educator's Guide
Past Exchanges
Publications
Cultura Archived Exchanges
2003
Fall
MIT
Paris II
Word Association
Success / Réussite
Individualism / Individualisme
Community / Communauté
United States / Etats Unis
Authority / Autorité
Internet / Internet
Money / Argent
United Nations / Nations Unies
Flag / Drapeau
Work / Travail
School / Ecole
Religion / Religion
Family / Famille
Culture / Culture
Freedom / Liberté
Elite / Elite
Commitment / Engagement
Neighbors / Voisins
France / France
Suburbs / Banlieue
Sentence Completion
A good job is a job / Un bon emploi est quelqu'un
A good lawyer is someone / Un bon avocat est quelqu'un
A rude person is someone / Une personne impolie est quelqu'un
My greatest fears are / Mes plus grandes craintes sont
Equal rights for women means / L'égalité des droits de la femme, c'est
A good neighbor is someone / Un bon voisin est quelqu'un qui
Someone from a good family is someone / Quelqu'un d'une bonne famille est quelqu'un
A good boss is someone / Un bon patron est quelqu'un
My privacy is invaded when / Ma vie privéle est atteinte quand
A good parent is someone who / Un bon parent est quelqu'un
A good citizen is someone / Un bon citoyen est quelqu'un
A good parent is someone who / Un bon parent est quelqu'un
The most significant events of my life have been / Les événements les plus marquants de ma vie ont été
A good student is someone / Un bon étudiant est quelqu'un
A good boss is someone / Un bon patron est quelqu'un
Someone from a good family is someone / Quelqu'un d'une bonne famille est quelqu'un
A good student is someone / Un bon étudiant est quelqu'un
A well-behaved child is someone / Un enfant bien élevé est quelqu'un
A good citizen is someone / Un bon citoyen est quelqu'un
A good neighbor is someone / Un bon voisin est quelqu'un qui
A good job is a job / Un bon emploi est quelqu'un
Situation Reaction
You find out that your best friend has been lying to you about someone or something that is importa... / Vous découvrez que votre meilleur/e ami/e vous ment à propos de quelqu'un ou d'une affaire qui vous...
You see a mother in a supermarket slap her child. / Vous voyez une mère dans un supermarché donner une gifle à son enfant.
A policeman/policewoman in the street stops you and asks for your ID. / Un agent de police vous arrête dans la rue et vous demande vos papiers.
You are at the movies. The people sitting right behind you make loud comments about the film. / Vous êtes au cinéma et des gens assis derrière vous commentent le film à voix haute.
You are walking down the street ( in a big city). A stranger (of the opposite sex) approaches you w... / Vous êtes dans la rue, en ville. Quelqu'un du sexe opposé,que vous ne connaissez pas, vous aborde a...
You are cashing a personal check at a bank, the employee reads your name on the check and addresses... / Vous touchez un chèque dans une banque, l'employé lit votre nom sur le chèque et vous adresse la pa...
You have been waiting in line for ten minutes. Someone cuts the line in front of you. / Vous faites la queue depuis dix minutes. Quelqu'un passe juste devant vous dans la file d'attente. ...
A classmate speaks about his/her personal religious beliefs in a class discussion. / Un/e camarade de classe parle de ses croyances religieuses personnelles lors d'une discussion de cl...
You see a student next to you cheating on an exam. / Vous voyez un étudiant à côté de vous qui triche lors d'un examen.
At work, you find out that your boss has been reading your e-mail. / Au travail, vous découvrez que votre paron lit votre courier électronique.
engage