Politics
Politique
mayor government
corruption
president, foul play
government, attitude
politicians, promises
lies, men
government
french words, is this in the wrong language?
Clinton
government
propaganda, politicians, voting
corruption, bureocracy
speeches, elections, scandals
hassle
talk,
contest, debates
lies, career, money, power
dirty, waste, scandal, crap
president, argument, impeachment
unessecarily complicated, turgid, insincere
<-not an English word ->
elections, debate
international relations, UN, talks
Rules, Laws
gendarme, secrecy
useless, senseless
uggh, annoying
annoying, useless, waste
disagreement, government
démagogie, important, nécessaire
droite, gauche
gouverner, parler, gouvernement
corruption , défense des citoyens , féminisation
manipulation, promesses
corruption,démagogie,ambition
Partis, élections, scandales
pouvoir,corruption
pouvoir,citoyen,international,
corruption, programme, élections
démagogie,personnel
vie, cité, loi
pouvoir,magouilles,partis
pouvoir, décisions, société
débats,vieux
ennui, répétition, argent
parti,gouvernement,magouille
diversité, parti
pots-de-vin,trahison,conflits personnels
pouvoir, la puissance, oligarchie
interêt, argent,gouvernement
honnêteté,corruption
lois, élections, parlement
gouverner, groupes, idées
Etat, magouilles, impots
mandat
compliqué, élections
Partis, élections, scandales
corruption, carisme
Discussion
Du côté français, peu de réponses objectives, neutres. Le sentiment général est fortement influencé par toutes les affaires de corruption et la connotation est bien négative. A cela s'ajoute des termes comme "vieux", "compliqué", "impôts"... ce qui n'embellit pas le tableau!
Du côté américain, la connotation est aussi tres négative: corruption, complexité, ennui, mensonges... sont des mots que l'on retrouve fréquemment. Mais ces notions sont-elles comprises dans le mot politics ou celui-ci a-t-il souffert des affaires en cours comme en France? A signaler, deux réponses qui contestent le caractère anglais du mot politics. "Est-ce français?" demande l'un. Comment interpréter ces réponses?
If "politics" is not an english word, then what is the English for for "politique" ????
Can the two students who've written "french words, is this in the wrong language?" and "not an English word" explain their response? How should we underdand the word politics?
Quick explenation of the two students who wrote "not an english word" there was a mess up on the worksheet that we had to fill out, all the words were given in their english version to us (us for you they were in french) except politics, which was in french. It was just a typo that some of the students played on to have a little fun, maybe, so please don't read more into it.
To add to Jean-Baptiste Chavanne's comment that americans are negative about politics.... I think a lot of the that negativity stems from all of the press coverage that our top political figure has had. Out of curiosity, what do most French people think about Pres. Clinton? Should we not be negative?
En ce moment, Clinton est principalement le sujet d'un cetain type de blagues... Il n'est plus perçu comme l'homme le plus politiquement puissant du monde.