Neighbors

Voisins

amity, loud music
anonymous, friends, help
barbecue lawn
children
Community, friendship
community, neighborhood, NIMBY
dog, children, baby-sitter
friendly
friendly, distant
friendly, far
friendly, fun, helpful
friendly, helpful
friendly, helpful
friendly, houses, children
friendly, noisy
friendly, street, parties
friends, home, family
friends, soccer
friends, weather, garden
friggin cuellar, fools
garden, fence
house, friends, neighborhood
house, garden
kind, talk
neighborhood, neighborly
noise, friends, annoying kids
nosy
strangers
Venezuela, Conflicts, Commerce

aider,rire
amicaux, gênants
amis
amis
amis,
amis, communauté
amis, ennemis, cohabitation
appartements, relation
contacts, échanges, à découvrir
courtoisie, neutres
differences, proches
discrets, gentils
environnement, amitiés, tapage nocturne
Fraternité Relation Aide
gens, monde,
Gentils, Mêchants
inconnu, chiant
inconnus
inconnus, désagréables,
loin, inconnus, curieux
pallier, bruyant, amis
Papotage
respect
serviables
sympathiques, amis
tapages,rencontre,partage
tolérance, proximité, désaccords, ennemis,
entraide
voisines, amis

Discussion

Les Américains ont des rapports amicaux avec leurs voisins et forment avec eux une véritable communauté. Ceci est sans doute lié à l'esprit plus ouvert des Américains. Les Français ont des réponses beaucoup plus partagées. On peut dire qu'ils sont plus ou moins indifférents à leurs voisins, qui sont perçus aussi comme des inconnus, voire des ennemis. Les Français préfèrent donc a priori partager leurs barbecues avec leurs amis plutôt qu'avec leurs voisins!

Petite precision avant de lire : ce n'est pas moi(Olivier) qui ait ecrit le message suivant mais une certaine Géraldine. En France la série dawson's creek est relativement connue. Je sais que ce n'est pas du grand art mais je me posais la question. Vous arrive t-il souvent de trouver dans votre voisinnage vos futurs amis de toujours. Cela m'intrigue car en france le voisinage est plus une source d'inimitiés que d'amicalité. D'ailleurs mes voisins me saoulent avec leur sales trompettes qu'ils jouent nuit et jour... The friendly girl pas olivier mais dgé. A+

For Géraldine, via Olivier. In America, there is myth about small towns, and then there is the reality. The myth is that small towns are wholesome, that everyone has 2.1 kids, a dog, and a white picket fence, and that everyone on your block is a good friend. The "girl next door" (a very cliché phrase)is beautiful, virginal, and unattainable... but will end up marrying the boy next door. They will move into a house with a white picket fence and a dog, and have 2.1 lovely children.

The reality is that most people live in cities, and don't know the other people in their apartment buildings. Small towns are very spread out (because of the ubiquitous automobile), and can have a depressed local economy, high per-capita crime, etc. I don't watch Dawson's Creek, but I imagine it is about as faithful to American life as Asterix is to French life :)

PS What does "dgé" mean?

Olivier... I just read your message under "Banlieue". "Dgé" is verlan for "gé d" or "Geraldine". Right? After your name, you put "titou"... is that "ou ti" = "outil"? Or haven't I figured it out? Nobody wants to talk like an aç...

Ill-Bay

It seems to me that the answer to this question would rely heavily on where a person is from. Personally, I grew up in a small suburbian town where the term "neighbor" referred to the few people who live down the street from you who you ask to watch your children or pick up your mail when you go out of town. Perhaps my reponses would be different if I grew up in a city appartment building. Could this be a possible reason for the differences in answers? Did most of the french students come from cities and that is why they had less-positive answers?

I have to disagree with William's analysis. Growing up in a small suburb outside New York City, I know all about the differences between city and small-town life. I think it's false to say that most people in the U.S. live in cities. In fact, I think it's the exact opposite. Many more people (on the order of tens of millions) live in the suburbs of NYC than live in the city itself. My personal experience is that the suburbs are filled with middle class families living together in small communities. I find that many people are good friends with their neighbors, and your neighborhood becomes an integral part of how you grow up.

Réponse à Diana

J'ai une idée négative des voisins car j'habite depuis 15 dans la même maison, dans un quartier pavillonnaire. Les voisins ne nous respectent pas car par exemple ils garent leurs voitures sur le trottoir (c'est interdit), collées à notre porte et se foutent complètement de nous gêner dès que l'on veut sortir. Ou alors ils klaxonnent à n'importent quelle heure, par exemple (choses que nous ne faisons jamais, ma famille et moi).

D'après moi ils ne respectent même pas le minimum de ce qu'on peut attendre d'un voisin, alors quant à aller plus loin, je n'en parle même pas ! Une autre fois ils ont appelé la police pour "tapage nocturne" sans nous demander gentiment avant de faire moins de bruit et en plus eux avait déjà fait beaucoup plus de bruit que ça !

En fait le pb est qu'ils sont plus riches que la plupart des gens de la ville et ont une autre mentalité.

)

A followup to Timothy's post. I claimed that more Americans live in big cities than small towns. He claimed that more Americans live in suburbs than big cities. Both claims are correct. In 1990, 8 percent of Americans lived in cities of more than 1 million people, 67 percent lived in other urban areas, and 25 percent lived in rural areas. I grew up in a town of 12,000 people that was an eight hour drive from a city of 1 million people. I assure you I know the difference between a small town and a suburb of New York City ;)

Dans les films (et les téléfilms) américains que nous voyons à la télé française, les villes américaines sont des successions de gigantesques baraques posées sur une immense pelouse impeccable faisant toute la longueur de la rue. Est-ce que le fait qu'il existe peu de séparations entre les différentes maisons d'une même rue vous rend plus proche de vos voisins, ou bien est-ce que le fait que les Américains se sentent proches de leurs voisins (après analyse du questionnaire), au point de former une véritable communauté avec eux, serait simplement dû à une plus grande ouverture d'esprit?

dgé, is not verlan, it's the short for géraldine.

"titou", I didn't see where it was written .

verlan, it's when you inverse syllabs of a word. But it changes very often.

For example verlan -> lanvers, ie l'anvers, which means up-side-down.