Il semble que nous ayons une vision différente du mot "culture". Pour vous ce mot englobe des notions assez restrictivres telles que "la nourriture", "la musique" ou encore "le martinis"!!!!!!!!!!! Et ben bravo!!! l'alcool est donc pour vous la culture!! Nous sommes tellemnt plus strictes... on pense à l'art, à la littérarature, aux musées, à la lecture... Et puis pourquoi avoir inséré les mots "silly" et "embarrassin"? La culture est-elle quelque chose d'ennuyeux pour vous?
C'est-à-dire que pour nous, le mot "culture" renvoit plutôt à la connaissance, au savoir, à tout ce qui relève de l'esprit. Pour vous, c'est le terme "culture" pris dans un autre contexte, tel que nous l'employons aussi d'ailleurs: le style de vie, l'état d'esprit, les coutumes. Ce sont deux emplois différents du terme "culture" mais l'un vaut l'autre après tout. Vous avez pensé essentiellement à l'un, et nous essentiellement à l'autre. Intéressant.
d'aprés ce que j'ai pu lire vous êtes trés attachés à votre pays car vous associez des mots tels que "language" et "tradition" ou "variety" ce qui montre que la culture correspond a votre pays. Pour nous culture reléve plus du savoir, de la connaissance et donc de ce qu'une personne peut developper pour mieux connaitre le monde qui l'entoure. Notre vision est donc plus général et porte plus sur un niveau d'étude alors que la votre porte plus sur les traditions et la culture du pays dans lequel on vit, ce que les français semble avoir oublié. Je dois souligner aussi que dans notre pays l'art tiens une place prédominante dans notre culture. j'aimerai tout de même savoir comment vous avez pu associer par deux fois l'alcool avec culture ??? !! et aussi pourquoi la culture est quelque chose de local et non pas de personnel ?? serai parce que la notion de communauté est plus importante ?
I think that there are different notions about what culture means between French and American students. There is a set idea as to what culture is in France, which includes music, art, and food. In my opinion, in the United States there is not a real sense of culture througout the country. This is partly because the United States consists of so many different backgrounds each having a different sense of what culture means. The reason that some people associate alcohol with culture is because culture is a way of bringing people together, and alcohol serves this function among many college students.
I think Americans generally think of a smaller group of people when they think of culture. The french words seem to be associated with public identity and maintaining a national culture. When we think of culture, we often think of our families or communities, where we share common background. This is why tradition, language, ideals, religion, and language are found in this group. I think it's interesting to note that we chose language more often than you. Maybe this is because we have no national language. True, most of us speak English, but there is no offical national language. In some communities it is possible for someone to get by without ever learning English. Some schools even offer bilingual education. Do you find this in France?
I noticed that several of you spoke of the "ministere de la culture." What does it do? Does it fund cultural projects? Does it regulate them? Is it involved in the media?
I was the one who wrote "martinis", and I meant it to be interpretted metaphorically. Martinis have a particular reputation amongst alcoholic beverages - sophisticated, yet simple. It is a drink of the rich and elite. It is sipped at parties where everyone wears all black and philosophizes about the meaning of food in Bunuel's Le charme discret de la bourgeoisie. This is the connotation of "culture" for me, high-brow, intellectual, and a bit removed from the real essence of life (which isn't to say I don't adore Bunuel or martinis).
Most of us seem to see culture as expressed and "practiced" all the time - behavior, tradition, language. You seem to "watch" and experience it on special occasions - museums, theaters, reading. I think this difference in answers comes from the fact that in a multicultural place such as the US, people identify themselves with their background. On the other hand, the French are aware and proud of their rich art history. I was wondering if your idea of your culture changes when you are abroad. Also, when you are abroad and want to experience a different culture, do you just go to museums, art galleries, histoic sites, or do you try to learn the language, to meet native people ...?
From where I come from, Puerto Rico, the arts are also part of our culture, especially music. When I think of culture in general I associate it with what defines a population. Traditions, art, language, music, food, all play a part on what culture is. In the case of my homeland, our way of speaking is a very important part of our culture since through it and its words most of our traditions were passed in past generations. I agree, that knowing about other countries is also part of culture and being a well-rounded person.
bonjour,
j'aimerais savoir pourquoi vous associez les mots "silly" et "embarassing" à culture ? la culture represente elle quelque chose de négatif pour certains ?
Il y a bien un ministre de la culture en France! Il est chargé de 'promouvoir' l'art, la culture, et la communication dans notre pays.
Il y a un budget dédié à la culture, qui permet à des associations culturelles d'avoir des subventions, à des lieux culturels (théatres, salles de concerts) d' exister ...
Il y a aussi des évènements annuels qui ont été créés à l'initiative de ce ministère (genre 'fête de la musique', 'printemps des poètes'...)
Voilà! Penses tu que vous pourriez avoir un ministre de la culture aux?
La conception française de la culture et celle donnée par les élèves du MIT ne me semblent pas se contredire. Au contraire, elles se recoupent. La culture est l'ensemble des oeuvres humaines qui produisent de la valeur (la religion, l'art, etc.), ainsi que l'ensemble des pratiques qui constituent notre environnement social (le langage, le travail etc.). La langue est à cet égard le phénomène culturel par excellence: il est son véhicule et son mode de transmission. Or une langue a une identité (le français, l'anglais, etc.): c'est un héritage. D'un autre côté il est vrai que la culture a à voir avec la pensée. Mais c'est parce qu'on pense avec des mots. Enfin, je ne crois pas que la culture soit si familière du savoir (qui n'est pas à confondre avec la connaissance qu'on trouve dans "culture générale") comme le soutient Matthieu. Un savoir est universel (la loi de l'attraction énoncée par Newton est universelle), chaque culture est singulière (leur diversité fait leur richesse). Il y a eu des gens qui ont pensé que la culture devait être universelle: c'étaient les nazis. On connaît le triste résultat...
Discussion
Il semble que nous ayons une vision différente du mot "culture". Pour vous ce mot englobe des notions assez restrictivres telles que "la nourriture", "la musique" ou encore "le martinis"!!!!!!!!!!! Et ben bravo!!! l'alcool est donc pour vous la culture!! Nous sommes tellemnt plus strictes... on pense à l'art, à la littérarature, aux musées, à la lecture... Et puis pourquoi avoir inséré les mots "silly" et "embarrassin"? La culture est-elle quelque chose d'ennuyeux pour vous?
Oui, enfin l'alcool est dans la culture de pas mal de monde, ici...
C'est-à-dire que pour nous, le mot "culture" renvoit plutôt à la connaissance, au savoir, à tout ce qui relève de l'esprit. Pour vous, c'est le terme "culture" pris dans un autre contexte, tel que nous l'employons aussi d'ailleurs: le style de vie, l'état d'esprit, les coutumes. Ce sont deux emplois différents du terme "culture" mais l'un vaut l'autre après tout. Vous avez pensé essentiellement à l'un, et nous essentiellement à l'autre. Intéressant.
d'aprés ce que j'ai pu lire vous êtes trés attachés à votre pays car vous associez des mots tels que "language" et "tradition" ou "variety" ce qui montre que la culture correspond a votre pays. Pour nous culture reléve plus du savoir, de la connaissance et donc de ce qu'une personne peut developper pour mieux connaitre le monde qui l'entoure. Notre vision est donc plus général et porte plus sur un niveau d'étude alors que la votre porte plus sur les traditions et la culture du pays dans lequel on vit, ce que les français semble avoir oublié. Je dois souligner aussi que dans notre pays l'art tiens une place prédominante dans notre culture. j'aimerai tout de même savoir comment vous avez pu associer par deux fois l'alcool avec culture ??? !! et aussi pourquoi la culture est quelque chose de local et non pas de personnel ?? serai parce que la notion de communauté est plus importante ?
I think that there are different notions about what culture means between French and American students. There is a set idea as to what culture is in France, which includes music, art, and food. In my opinion, in the United States there is not a real sense of culture througout the country. This is partly because the United States consists of so many different backgrounds each having a different sense of what culture means. The reason that some people associate alcohol with culture is because culture is a way of bringing people together, and alcohol serves this function among many college students.
I think Americans generally think of a smaller group of people when they think of culture. The french words seem to be associated with public identity and maintaining a national culture. When we think of culture, we often think of our families or communities, where we share common background. This is why tradition, language, ideals, religion, and language are found in this group. I think it's interesting to note that we chose language more often than you. Maybe this is because we have no national language. True, most of us speak English, but there is no offical national language. In some communities it is possible for someone to get by without ever learning English. Some schools even offer bilingual education. Do you find this in France?
I noticed that several of you spoke of the "ministere de la culture." What does it do? Does it fund cultural projects? Does it regulate them? Is it involved in the media?
I was the one who wrote "martinis", and I meant it to be interpretted metaphorically. Martinis have a particular reputation amongst alcoholic beverages - sophisticated, yet simple. It is a drink of the rich and elite. It is sipped at parties where everyone wears all black and philosophizes about the meaning of food in Bunuel's Le charme discret de la bourgeoisie. This is the connotation of "culture" for me, high-brow, intellectual, and a bit removed from the real essence of life (which isn't to say I don't adore Bunuel or martinis).
Most of us seem to see culture as expressed and "practiced" all the time - behavior, tradition, language. You seem to "watch" and experience it on special occasions - museums, theaters, reading. I think this difference in answers comes from the fact that in a multicultural place such as the US, people identify themselves with their background. On the other hand, the French are aware and proud of their rich art history. I was wondering if your idea of your culture changes when you are abroad. Also, when you are abroad and want to experience a different culture, do you just go to museums, art galleries, histoic sites, or do you try to learn the language, to meet native people ...?
From where I come from, Puerto Rico, the arts are also part of our culture, especially music. When I think of culture in general I associate it with what defines a population. Traditions, art, language, music, food, all play a part on what culture is. In the case of my homeland, our way of speaking is a very important part of our culture since through it and its words most of our traditions were passed in past generations. I agree, that knowing about other countries is also part of culture and being a well-rounded person.
bonjour,
j'aimerais savoir pourquoi vous associez les mots "silly" et "embarassing" à culture ? la culture represente elle quelque chose de négatif pour certains ?
Corinne,
Il y a bien un ministre de la culture en France! Il est chargé de 'promouvoir' l'art, la culture, et la communication dans notre pays.
Il y a un budget dédié à la culture, qui permet à des associations culturelles d'avoir des subventions, à des lieux culturels (théatres, salles de concerts) d' exister ...
Il y a aussi des évènements annuels qui ont été créés à l'initiative de ce ministère (genre 'fête de la musique', 'printemps des poètes'...)
Voilà! Penses tu que vous pourriez avoir un ministre de la culture aux?
La conception française de la culture et celle donnée par les élèves du MIT ne me semblent pas se contredire. Au contraire, elles se recoupent. La culture est l'ensemble des oeuvres humaines qui produisent de la valeur (la religion, l'art, etc.), ainsi que l'ensemble des pratiques qui constituent notre environnement social (le langage, le travail etc.). La langue est à cet égard le phénomène culturel par excellence: il est son véhicule et son mode de transmission. Or une langue a une identité (le français, l'anglais, etc.): c'est un héritage. D'un autre côté il est vrai que la culture a à voir avec la pensée. Mais c'est parce qu'on pense avec des mots. Enfin, je ne crois pas que la culture soit si familière du savoir (qui n'est pas à confondre avec la connaissance qu'on trouve dans "culture générale") comme le soutient Matthieu. Un savoir est universel (la loi de l'attraction énoncée par Newton est universelle), chaque culture est singulière (leur diversité fait leur richesse). Il y a eu des gens qui ont pensé que la culture devait être universelle: c'étaient les nazis. On connaît le triste résultat...