Skip to main content
Cultura
Log in
Search form
Search
Toggle navigation
Home
About
Educator's Guide
Past Exchanges
Publications
Cultura Archived Exchanges
2002
Fall
MIT
Paris II
Word Association
Success / Réussite
Individualism / Individualisme
Police / Police
Community / Communauté
United States / Etats Unis
Authority / Autorité
Money / Argent
Immigrants / Immigrés
Work / Travail
School / Ecole
Suburbs / Banlieue
Flag / Drapeau
Family / Famille
Responsibility / Responsabilité
Culture / Culture
Freedom / Liberté
Elite / Elite
Power / Pouvoir
Neighbors / Voisins
France / France
Sentence Completion
My greatest fears are / Mes plus grandes craintes sont
A good neighbor is someone who / Un bon voisin est quelqu'un qui
A good student is someone / Un bon étudiant est quelqu'un
I feel my privacy is invaded when / Je sens que ma vie privée est atteinte quand
A true friend is someone / Un véritable ami est quelqu'un
A good policeman/policewoman is someone / Un bon policier est quelqu'un
A good parent is someone / Un bon parent est quelqu'un
A good citizen is someone / Un bon citoyen est quelqu'un
The most significant events of my life have been / Les évenéments les plus marquants
A fun party is a party where / Une soirée sympa est une soirée
A rude person is someone / Une personne impolie est quelqu'un
A well-behaved child is someone / Un enfant bien élevé est quelqu'un
A good job is a job / Un bon emploi est un emploi
Situation Reaction
You are walking down the street in a big city. A stranger (of the opposite sex) approaches you with... / Vous êtes dans la rue, en ville. Quelqu'un du sexe opposé, que vous ne connaissez pas, vous aborde ...
You believe that your teacher did not give the grade you deserved on your final exam. / Vous considérez que votre prof a mal noté votre examen final.
You are at the movies. The people sitting right behind you make loud comments about the film. / Vous êtes au cinéma et des gens assis derrière vous commentent le film à voix haute.
Your parents criticize you in front of your friends. / Vos parents vous critiquent devant vos amis
You meet one of your neighbors on the street. He/she does not say hello. / Vous croisez votre voisin dans la rue. Il/elle ne vous dit pas bonjour.
You see a student next to you cheating on an exam. / Vous voyez un étudiant à côté de vous qui triche à un examen.
You see a mother in a supermarket slap her child. / Vous voyez une mère dans un supermarché donner une gifle son enfant.
At work, you find out that your boss has been reading your e-mail. / Au travail, vous découvrez que votre supérieur lit votre courier électronique.
You are witting at a table, in the non-smoking section of your favorite bar/café/restaurant, and so... / Vous êtes assis à une table dans la section non-fumeur de votre café/restaurant préféré et quelqu'u...
A policeman/policewoman in the street stops you and asks for your ID. / Un agent de police vous arrête dans la rue et vous demande vos papiers d'identité.
You have been waiting in line for ten minutes. Someone cuts the line in front of you. / Vous faites la queue depuis dix minutes. Quelqu'un passe juste devant vous dans la file d'attente. ...
Other Discussion Topics
goodbye
Film
between the 3 men
Expressing Feelings
The moral
who is more responsible?
la fète
Relations with peripheral characters
Symbolism
croissants vs. jogging?
Forum Films; Three Men and a Baby - Trois Hommes et un Couffin
showing and talking about feelings
Reaction of Men
one-on-one talk?
Differences and their meaning
Reading
Literature
Utopia
Déclaration des Droits de l'Homme / Bill of Rights
Amendement 1
Culture
Data & Polls
Religion
women
sexuality
Family
Anthropologie
économie
Regulation authorities : EFF and CNIL
Success
engage